Ξέρω πού είσαι

Συγγραφέας: Κλαιρ Κένταλ

Μετάφραση: Μαρία Φακίνου

09858
Η Κλαρίσα φοβάται όλο και περισσότερο τον συνάδελφό της Ρέιφ, µε τον οποίο πέρασε µια νύχτα µαζί υπό αδιευκρίνιστες συνθήκες. Ο Ρέιφ δεν την αφήνει σε ησυχία και δε δέχεται αντιρρήσεις. Είναι πάντα εκεί… Όταν καλείται να παραστεί ως ένορκος, η Κλαρίσα ανακουφίζεται. Η δικαστική αίθουσα είναι ένα ασφαλές καταφύγιο, ένα µέρος στο οποίο ο Ρέιφ δεν µπορεί να εισχωρήσει. Όµως, καθώς ξεδιπλώνεται µια βίαιη ιστορία απαγωγής και κακοποίησης στην αίθουσα του δικαστηρίου, η Κλαρίσα αρχίζει να βλέπει αντιστοιχίες µεταξύ της κατάστασής της και αυτής της νεαρής γυναίκας στο εδώλιο του µάρτυρα. Καθώς συνειδητοποιεί ότι φέρει το βάρος των αποδείξεων, η Κλαρίσα ξετυλίγει το διεστραµµένο, µακάβριο παραµύθι που έχει υφάνει γύρω τους ο Ρέιφ- και ανακαλύπτει ότι η κατάληξη που αυτός οραµατίζεται είναι πιο τροµακτική απ’ ό,τι θα µπορούσε να φανταστεί.

Η Κλαιρ Κένταλ γεννήθηκε στην Καλιφόρνια και σπούδασε στην Αγγλία. Ζει στα νοτιοδυτικά των Ηνωµένων Πολιτειών. Το Ξέρω πού είσαι (The Book of You) είναι το πρώτο της µυθιστόρηµα και έχει µεταφραστεί σε περισσότερες από 20 γλώσσες.

«Η Κλαιρ Κένταλ έκανε την εκδοτική έκπληξη µε το βιβλίο αυτό, το πρώτο της… Ένα βιβλίο που εισχωρεί κάτω από το δέρµα, το Ξέρω πού είσαι πρέπει να διαβαστεί από όλους, και από αυτούς που αγαπούν και, κυρίως, απ’ όσους δεν έχουν σε µεγάλη εκτίµηση το είδος (του ψυχολογικού θρίλερ)… Ένα δραµατικό βιβλίο, εξαιρετικής έντασης και ρεαλισµού». The bookbag.co.uk

«Μ’ έκανε να κοιτάζω πίσω από την πλάτη µου… Ο Ρέιφ είναι φοβερός χαρακτήρας και, καθώς το βάθος της αρρώστιας του έρχεται στο φως, συναισθάνεσαι την απόγνωση της Κλαρίσα να απλώνεται στις σελίδες… Μοναδικό!» Stylist Book Wars

«Η Κλαιρ Κένταλ µαγεύει τους αναγνώστες της…» Los Angeles Times

ΣΕΙΡΑ: ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ- ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ISBN: 978-960-16-5858-2 ΣΧΗΜΑ: 14Χ21 ΣΕΛΙ∆ΕΣ: 440 ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚ∆ΟΣΗΣ: 17,70€ ΠΡΩΤΗ ΕΚ∆ΟΣΗ: ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2016

—————————————

Το κοριτσάκι που είχε καταπιεί ένα σύννεφο µεγάλο σαν τον πύργο του Άιφελ

Συγγραφέας: Ροµαίν Πουερτολάς

Μετάφραση: Αύγουστος Κορτώ

10374

Για την Προβιντάνς Ντυπουά η ζωή είναι λίγο σαν τη µαγιονέζα: όσο πιο πολύ την ανακατεύεις, τόσο πιθανότερο είναι να πετύχει. Μα την ώρα που η νέα και ωραία Παριζιάνα ταχυδρόµος ετοιµάζεται να φύγει για την Αφρική, όπου την περιµένει η κορούλα της που αγαπά όσο τίποτα στον κόσµο, ένα ισλανδικό ηφαίστειο ξυπνά, παραλύοντας τις πτήσεις των αεροπλάνων ανά την Ευρώπη. Από το αεροδρόµιο σ’ ένα θιβετιανό µοναστήρι, ξεκινά γι’ αυτήν το πιο καταιγιστικό και θαυµαστό ταξίδι της ζωής της. ∆ιότι η αγάπη δίνει φτερά. Είστε έτοιµοι να πετάξετε;

Αν ο Ροµαίν Πουερτολάς έγινε διάσηµος απ’ το πρώτο του µυθιστόρηµα, Το απίστευτο ταξίδι του φακίρη που παγιδεύτηκε σε µια ντουλάπα ΙΚΕΑ (Εκδόσεις Πατάκη, 2014), που µεταφράστηκε σε τριάντα οκτώ γλώσσες, ενώ µόλις ολοκληρώθηκε η κινηµατογραφική του µεταφορά, µε πρωταγωνιστές τον σταρ του Μπόλλυγουντ Dhanush, την Ούµα Θέρµαν και τον Laurent Lafitte, οφείλεται και στην ασυνήθιστη συγγραφική του µέθοδο: γράφει στο κινητό του τηλέφωνο. Κι επιστρέφει στον τόπο του εγκλήµατος µε το νέο του µυθιστόρηµα, που εν µέρει συνέλαβε στο ντους, ίσως από νοσταλγία για την εποχή που ονειρευόταν να γίνει δύτης στην οµάδα του Κουστό, ένα επάγγελµα που δεν άσκησε ποτέ, προς όφελος των παρακάτω: του DJ, του συνθέτη / ερµηνευτή, του µετεωρολόγου, του καθηγητή ξένων γλωσσών, του µεταφραστή, του αεροσυνοδού, του υπεύθυνου ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας, του υπαστυνόµου και, αποδώ και στο εξής, του παραµυθά.

«Ποιητικό, έξυπνο, εµποτισµένο µε βρετανικό χιούµορ, το δεύτερο µυθιστόρηµα του Πουερτολάς είναι ένα βιβλίο απολαυστικό και λυτρωτικό, που µιλάει απευθείας στην ψυχή». Le Matin

«Αγάπη, χιούµορ και όνειρο… Για άλλη µια φορά η µαγεία του Πουερτολάς πετυχαίνει τον στόχο της…» Télé Loisirs

«Ο Πουερτολάς επιστρέφει µε µια ιστορία απίστευτη, συγκινητική και πάντα διασκεδαστική…» L’independent

ΣΕΙΡΑ: ΣΥΓΧΡΟΝΗ ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ- ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ ISBN: 978-960-16-6374-6 ΣΧΗΜΑ: 14Χ21 ΣΕΛΙ∆ΕΣ: 288 ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚ∆ΟΣΗΣ: 12,90€ ΠΡΩΤΗ ΕΚ∆ΟΣΗ: ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2016