Μόλις κυκλοφόρησαν

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Τσιγάρο βαρ; του Σπύρου Κιοσσέ
διηγήματα

Μικροϊστορίες των μικρών αυτού του κόσμου. Που μ’ ένα τσιγάρο στο χέρι κάνουν ένα φευγαλέο πέρασμα από τη ζωή.

Μακρινές θείες, γειτόνισσες, πλανόδιοι πωλητές, περαστικοί, μάνες, παιδιά, περιθωριακοί τύποι, αδέσποτα – δευτερεύοντες χαρακτήρες που αξιώνουν κάποτε ν’ ακουστούν κι οι δικές τους ιστορίες. Μικροϊστορίες, δηλαδή «ιστορίες σύντομες σε έκταση», όπως αυτές που απαρτίζουν τη συλλογή· αλλά και «ιστορίες των μικρών αυτού του κόσμου», που κάνουν ένα φευγαλέο πέρασμα απ’ τη ζωή και την αντίληψη του αφηγητή. Όσο κρατάει ένα τσιγάρο. Αλήθεια, έχεις τσιγάρο;

«Την παρατηρούσα όρθια, ακουμπισμένη στον τοίχο, να ρουφάει το τσιγάρο, σχηματίζοντας βαθιές κοιλότητες στα μάγουλα και κοιτώντας τον καπνό που φυσούσε να διαλύεται μπροστά της. Δυο πιθαμές σώμα όλη κι όλη, απροσδιόριστης ηλικίας. Στη δυσκολία να μαντέψεις τα χρόνια της συνέβαλλε και το κενό από δόντια στόμα, αλλά και οι αμέτρητες ρυτίδες του προσώπου της. Ποτάμια βαθιά της χαράκωναν το δέρμα· νερά παχύρρευστα κι ορμητικά, που διακλαδίζονταν σε δεκάδες παραποτάμους, μεταφέροντας, λες, στις κοίτες τους μια σκούρα ιλύ, αρχέγονη. Το βλέμμα της, πάντως, πέταγε σπίθες».
Απόσπασμα από το βιβλίο

Το σύνολο των πνευματικών δικαιωμάτων του συγγραφέα που προκύπτουν από το συγκεκριμένο βιβλίο θα διατεθούν για τους σκοπούς που υποστηρίζει το περιοδικό δρόμου Σχεδία.

Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο του Σπύρου Κιοσσέ Τα πρωτοβρόχια.

ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Cloud Atlas / Άτλας νεφών του David Mitchell
μετάφραση: Μαρία Ξυλούρη

Ένας αλησμόνητος άθλος που έχει μετατραπεί από καλτ κλασικό σε παγκόσμιο φαινόμενο.

Είκοσι χρόνια μετά την πρώτη του κυκλοφορία, το 2004, το εμβληματικό μυθιστόρημα του David Mitchell Cloud Atlas: Άτλας νεφών κυκλοφορεί και πάλι στα ελληνικά, σε νέα μετάφραση της Μαρίας Ξυλούρη και με επίμετρο του συγγραφέα, επιβεβαιώνοντας έτσι τη διαχρονική αξία του. Για χρόνια εξαντλημένο και ένα από τα πιο περιζήτητα βιβλία στην αγορά των μεταχειρισμένων, χαρακτηρίστηκε από τους κριτικούς ως αριστούργημα και θεωρείται ένα από τα σύγχρονα κλασικά του 21ου αιώνα, έχοντας επηρεάσει μια νέα γενιά συγγραφέων. Το Cloud Atlas: Άτλας νεφών έχει μεταφραστεί σε περισσότερες από 20 γλώσσες, ενώ το 2012 μεταφέρθηκε και στη μεγάλη οθόνη. Μέσα από ένα ιλιγγιώδες ταξίδι στον χωροχρόνο, ο απαράμιλλος David Mitchell αποτυπώνει το βαθύτερο νόημα σύνδεσης των ανθρώπινων ζωών σε ένα παγκόσμιο καλτ κλασικό που φέρει την τρέλα ενός βιντεογκέιμ και το μυστήριο ενός κοάν του Ζεν.
Μεταμοντέρνος οραματιστής και μία από τις κορυφαίες φωνές της λογοτεχνίας του 21ου αιώνα, o David Mitchell συνδυάζει την περιπέτεια, μια ναμποκοφιανή συμπάθεια για τους γρίφους, παρατηρητικότητα για τους χαρακτήρες και μια προτίμηση για περίπλοκες φιλοσοφικές και επιστημονικές εικασίες στην παράδοση του Umberto Eco, του Haruki Murakami και του Philip K. Dick. Το αποτέλεσμα είναι μια περίφημα πρωτότυπη μυθοπλασία, βαθιά αλλά και παιχνιδιάρικη ταυτόχρονα. Σε αυτό το ρηξικέλευθο μυθιστόρημα, ο Mitchell διερευνά με τόλμη και επιδεξιότητα θεμελιώδη ερωτήματα περί πραγματικότητας και ταυτότητας.

  1. Ο Άνταμ Γιούιν, ένας Αμερικανός συμβολαιογράφος, επιστρέφει από τα νησιά Τσάταμ στην Καλιφόρνια. Στο ταξίδι του τον προσεγγίζει ο γιατρός Δρ. Γκους που του κάνει μια θεραπεία για ένα σπάνιο είδος εγκεφαλικού παράσιτου…
    1931, Βέλγιο. Ο Ρόμπερτ Φρόμπισερ, ένας αποκληρωμένος αμφισεξουαλικός συνθέτης, κατορθώνει να χωθεί στο σπίτι ενός καταβεβλημένου μαέστρου, της σαγηνευτικής συζύγου του και της νεαρής κόρης τους.
    Δεκαετία του ’70, Δυτική Ακτή. Η δημοσιογράφος Λουίζα Ρέι ανακαλύπτει έναν ιστό απληστίας και φόνου που απειλεί την ίδια της τη ζωή.
    Και προχωράμε σε μια άδοξη Αγγλία του παρόντος· σε μια κορεάτικη υπερδύναμη του κοντινού μέλλοντος όπου ο νεοκαπιταλισμός είναι εκτός ελέγχου· και, τελικά, σε μια μετα-αποκαλυπτική Χαβάη στις ύστατες μέρες της Ιστορίας.
    Η ιστορία όμως δεν σταματάει ούτε εδώ. Η αφήγηση γυρίζει σαν μπούμερανγκ στους αιώνες και τους τόπους, ακολουθώντας τη διαδρομή αντίστροφα, προς την αρχή. Ο συγγραφέας αποκαλύπτει πώς συνδέονται οι χαρακτήρες του και πώς διαπλέκονται οι μοίρες τους. Αλλά και πώς οι ψυχές διαβαίνουνε τους ουρανούς του χρόνου, όπως τα νέφη διαβαίνουνε τους ουρανούς του κόσμου.

«Το Cloud Atlas αφηγείται μια ιστορία, ένα κυνήγι ανάμεσα σε πολλά λογοτεχνικά είδη, πολλές γλώσσες και πολλούς μάρτυρες, προκειμένου να αναπαραστήσει κόσμους, γνώριμους ή μακρινούς, ιστορικούς ή φανταστικούς. Η αφηγηματική δεινότητά του είναι εκπληκτική».
The Independent

«Ένα υπέροχο μυθιστόρημα που σου τριβελίζει το μυαλό. Ένα βιβλίο που θες να το συζητάς με όλους, ξανά και ξανά».
Bill Gates

«Το μυθιστόρημα του David Mitchell με τις αλληλένδετες αφηγήσεις του ταξιδεύει τους αναγνώστες σε ένα τρενάκι λούνα παρκ. Και κανένας τους δεν θα θέλει να βγει απ’ αυτό».
A. S. Byatt

Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορεί επίσης το μυθιστόρημά του Utopia Avenue.

Ένας πολύ ευχάριστος φόνος της Julia Seales
μετάφραση: Αγγελική Κουνάδη

Μια αριστοκρατική έπαυλη. Ο χορός ξεκινά. Ένας πλούσιος εργένης πέφτει νεκρός.

Αν και πρωτοεμφανιζόμενη, η συγγραφέας και σεναριογράφος από το Κεντάκι, που ζει στο Λος Άντζελες, Julia Seales έχει ήδη κλέψει τις εντυπώσεις των αναγνωστών με τη γοητευτική της ικανότητα να συνδυάζει τον τρόμο και το έγκλημα με χιούμορ κι έξυπνους διαλόγους, σε ένα cozy crime εποχής με λεπτοδουλεμένη πλοκή και σφιχτή αφήγηση, που μεταφράζεται σε περισσότερες από 7 γλώσσες.
Η δυναμική και ενθουσιώδης Μπεατρίς Στιλ απέχει πολύ από τη «σωστή δεσποινίδα» – είναι φριχτή στο κέντημα, δεν έχει κλίση στη μουσική και η ζωγραφική της είναι τόσο κακή που ο κόσμος τρομάζει. Παρ’ όλα αυτά, ζει μια απολύτως χαρούμενη ζωή με την οικογένειά της. Κρύβει όμως ένα μυστικό: έχει εμμονή με τα εγκλήματα για τα οποία διαβάζει στην εφημερίδα.
Όταν οι Στιλ μαθαίνουν ότι ο περιζήτητος εργένης Έντμουντ Κρόουκσγουορθ θα παρευρεθεί στον φθινοπωρινό χορό, ελπίζουν ότι η άλλη τους κόρη, η Λουίζα, θα κατακτήσει την καρδιά του. Αν δεν τα καταφέρει, ο Μάρτιν Γκραμπ, ο απεχθής ξάδελφός τους, θα κληρονομήσει το οικογενειακό σπίτι και θα καταστραφούν. Κι έτσι η Μπεατρίς πρέπει να είναι τύπος και υπογραμμός… Πράγμα πολύ δύσκολο, ειδικά από τη στιγμή που στον χορό εμφανίζεται ένας κακόφημος αλλά γοητευτικός ντετέκτιβ.
Ξαφνικά ο Κρόουκσγουορθ πέφτει νεκρός· είναι ξεκάθαρο ότι έχουν παγιδευτεί μαζί με έναν δολοφόνο. Η Μπεατρίς πρέπει να αφήσει για λίγο στην άκρη τους καλούς τρόπους και την ευπρέπεια, και να παλέψει για την απόδοση της δικαιοσύνης αλλά και για την εκπλήρωση των δικών της επιθυμιών. Πριν γίνει κι άλλος φόνος.

«Ένα απολαυστικό κοκτέιλ που συνδυάζει στοιχεία από τη σειρά “Bridgerton”, την Υπερηφάνεια και προκατάληψη της Jane Austen και τη Miss Marple της Agatha Christie. Έξυπνο, ξεκαρδιστικό, γεμάτο σασπένς».
People

«Εξαιρετικό. Η Seales γοητεύει με το χιούμορ, τη λεπτοδουλεμένη πλοκή και τη συναρπαστική αφήγηση. Οι λάτρεις της Jane Austen θα ενθουσιαστούν».
Publishers Weekly

«Έχει κάτι για όλους: έναν έρωτα που σιγοκαίει, ένα περίπλοκο παζλ και πανέξυπνους διάλογους που θα έκαναν την Austen περήφανη. Το διάβασα σε χρόνο ρεκόρ. Μην το χάσετε».
Ashley Winstead