Μόλις κυκλοφόρησαν

ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Μια γυναίκα της Annie Ernaux
μετάφραση: Ρίτα Κολαΐτη
προλογικό σημείωμα: Μαριαλένα Σπυροπούλου
Αναζητώντας τη μητέρα. Μια γλυκόπικρη ιστορία αγάπης, λιτή και αιχμηρή, που μιλά απευθείας στις καρδιές μας από μια σπουδαία συγγραφέα.

Η Annie Ernaux προσπαθεί να ανακαλύψει τα διαφορετικά πρόσωπα της μητέρας της, που πέθανε εξασθενημένη από την αρρώστια που κατέστρεψε τη μνήμη της και της στέρησε τη σωματική και πνευματική της ακεραιότητα. Επιχειρεί να ανασυνθέσει τη ζωή αυτής της γυναίκας που υπήρξε η μητέρα της, μιας γυναίκας δραστήριας και ανοιχτής απέναντι στον κόσμο, που δούλεψε ως εργάτρια πριν ανοίξει το δικό της κατάστημα, που αγωνιούσε να διατηρήσει τη θέση της στην κοινωνία, που ήταν μανιώδης αναγνώστρια και πίστευε ότι «για να ανελιχθείς πρέπει πρώτα να μάθεις». Καλείται όμως να αντιμετωπίσει και τα αντιφατικά αισθήματα που πολλές φορές νιώθει μια κόρη για τη μητέρα της: αγάπη και μίσος, ενοχή, τρυφερότητα, ενόχληση, αλλά κι αυτή τη σπλαχνική και σιωπηλή προσκόλληση απέναντι σ’ αυτή την ηλικιωμένη γυναίκα που δεν ζει πια.
Η γραφή της Ernaux, ακριβής και σαφής, επαναφέρει με τρόπο σαρωτικό αυτή τη μητέρα που ήταν για την κόρη της η προσωποποίηση του Χρόνου και της κοινωνικής συνθήκης της καταγωγής: «Έχασα τον τελευταίο δεσμό που είχα με έναν κόσμο στον οποίο δεν ανήκω πια».

«Ένα δυνατό και λιτό βιβλίο με την ηρεμία και την ειλικρίνεια που ακολουθούν τη μεγάλη θλίψη».
Booklist

«Τίποτα λιγότερο από μια μινιμαλιστική αποκάλυψη, ένα γραπτό τόσο αιχμηρό που φτάνει κατευθείαν στην καρδιά με χειρουργική ακρίβεια».
Los Angeles Reader

«Απίστευτα πρωτότυπο. Το Μια γυναίκα είναι η ιστορία κάθε γυναίκας. Η δύναμή του έγκειται όχι στο δραματικό γεγονός που αποτελεί τον πυρήνα του, αλλά στις στιγμές που θα μπορούσαν να περάσουν απαρατήρητες, αν η ανάγκη της συγγραφέα δεν την ωθούσε να ανασύρει από τη μνήμη της κάθε εικόνα του αγαπημένου προσώπου που έχει πια χαθεί».
New York Times Book Review

«Ένας τρυφερός και συνάμα σκληρός, άκρως συγκινητικός, φόρος τιμής στη ζωή και τον θάνατο της μητέρας της… Σε αυτό το μικρό βιβλίο η Ernaux επιχειρεί να εξηγήσει –ή, ίσως, απλώς να κατανοήσει– τις πολύπλοκες ρίζες και τα άνθη της σχέσης μητέρας-κόρης, περιγράφοντας τη ζωή της μητέρας που μόλις έχασε».
Washington Times

Από τις εκδόσεις ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο της Ο τόπος.

Το φεγγάρι και οι φωτιές του Cesare Pavese
μετάφραση: Άννα Παπασταύρου
Ένα λυρικό αριστούργημα μνήμης και προδοσίας. Ένας στοργικός και υποβλητικός θρήνος στην χαμένη αθωότητα.

Το φεγγάρι και οι φωτιές είναι το βιβλίο που κουβαλούσα μέσα μου εδώ και πολύ καιρό και που απόλαυσα περισσότερο γράφοντάς το. Τόσο που πιστεύω πως για κάμποσο -ίσως και για πάντα- δεν θα γράψω τίποτ’ άλλο. Δεν είναι σωστό να προκαλούμε υπερβολικά τους θεούς.
Cesare Pavese

Το φεγγάρι και οι φωτιές, το τελευταίο μυθιστόρημα του Cesare Pavese, κυκλοφόρησε τον Απρίλιο του 1950 και χαρακτηρίστηκε αριστούργημα από τους κριτικούς. Ο πρωταγωνιστής, το Χέλι, την επομένη της Απελευθέρωσης, επιστρέφει στο χωριό του, ύστερα από πολλά χρόνια παραμονής του στην Αμερική και μαζί με τον Νούτο, τον φίλο του, ταξιδεύει στους τόπους της παιδικής και εφηβικής του ηλικίας, σ’ ένα ταξίδι στον χρόνο όπου θ’ αναζητήσει τις παλιές, βασανισμένες ρίζες του.
Ιστορία απλή και λυρική συνάμα, δομημένη σαν ένα αδιάκοπο πηγαινέλα από το παρελθόν στο παρόν, Το φεγγάρι και οι φωτιές συνοψίζει τα κοινωνικά ζητήματα του αγώνα των παρτιζάνων, την αντιφασιστική συνωμοσία, τον απελευθερωτικό αγώνα και τα συνδέει με προσωπικούς προβληματισμούς, με τη φιλία, τον έρωτα, την ηδονή, τον θάνατο, σε μια δραματική πλοκή που υπογραμμίζει την πλήρη απόσχιση του ατόμου από τον κόσμο και τη θλιβερή μοναχική του μοίρα.

ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ

Λόγια νεκρών του Stuart Neville
μετάφραση: Βάσια Τζανακάρη
Ο βασιλιάς του ιρλανδικού νουάρ κάνει και πάλι το θαύμα του. Ένα μυστήριο με πανέξυπνη πλοκή και μια από τις πιο πειστικές ηρωίδες της αστυνομικής λογοτεχνίας

Η Σερίνα Φλάναγκαν, αρχιεπιθεωρήτρια της αστυνομίας, αναλαμβάνει την υπόθεση αυτοκτονίας ενός επιχειρηματία της περιοχής με βαριά αναπηρία. Προσπαθώντας να κλείσει την υπόθεση πιάνει τον εαυτό της να ζηλεύει την άνετη ζωή της χήρας του επιχειρηματία και τον φαινομενικά ευτυχισμένο γάμο τους. Ώσπου η στενή σχέση της χήρας με τον εφημέριο της ενορίας τους αρχίζει να τη βάζει σε υποψίες. Πώς όμως θα μπορούσε να αποδείξει όσα υποψιάζεται, με μια σκηνή εγκλήματος χωρίς ευρήματα και κανένα αποδεικτικό στοιχείο στη διάθεσή της; Μήπως αυτή τη φορά το ένστικτό της την έχει παραπλανήσει; Την ώρα που ο σύζυγός της πασχίζει να ξεπεράσει τις συνέπειες μιας επίθεσης που παραλίγο να του κοστίσει τη ζωή, και τα παιδιά της είναι δυστυχισμένα, η επιμονή της Σερίνα να ξεκλειδώσει το μυστήριο και να ανακαλύψει τι πραγματικά συνέβη μέσα σε εκείνο το σπίτι μπορεί να της στοιχίσει όχι μόνο τη δουλειά της, αλλά και την οικογένειά της.

«Μια περίπλοκη και γεμάτη συμπόνια μελέτη της ανθρώπινης φύσης».
Publishers Weekly

«Ο Neville γίνεται όλο και καλύτερος από βιβλίο σε βιβλίο, παραδίδοντάς μας μια ηρωίδα με τα προτερήματα και τα ελαττώματά της, που διατηρεί όμως την ανθρωπιά της μέσα στο σκοτεινό, ζοφερό τοπίο που την περιβάλλει».
Daily Mail

«Το Μπέλφαστ αποτελεί πάντα σημαντική παρουσία στα βιβλία του Neville, αλλά αυτή η συναρπαστική υπόθεση είναι μια οικουμενική ιστορία μέσα στην οποία ανθεί το ανεξέλεγκτο κακό. Η Φλάναγκαν, που έχει επιβιώσει από καρκίνο του μαστού και παρακολουθείται από ψυχολόγο, είναι μια πρωταγωνίστρια επιρρεπής σε λάθη, η γοη­τεία της οποίας αυξάνεται με κάθε βιβλίο. Μην τη χάσετε στη νέα της περιπέτεια».
Booklist

Με το ψευδώνυμο Haylen Beck κυκλοφορεί επίσης του θρίλερ του Εφιάλτης στην Αριζόνα.