Συγγραφέας του βιβλίου Φλόγες στα κύματα – Εκδόσεις Χάρτινη Πόλη
Ο Ράζκο και η Ζόζεφιν είναι οι δύο ήρωες που άφησε «να αιωρούνται» στο προηγούμενο βιβλίο της η Κατερίνα Γυφτάκη και μέσα από τις Φλόγες στα κύματα επιχειρεί να τους χαρίσει την ελευθερία τους για να πάρει πίσω και τη δική της. Ένα βιβλίο που μας φέρνει κοντά στον Σέρβικο λαό και την ψυχή του, ένα λαό με τον οποίο μας δένει μια πολύχρονη βαθιά φιλία και αλληλεγγύη. Πόσο πιθανό είναι, άραγε, να δούμε τη συνέχεια αυτού του φλογερού έρωτα αλλά και να συνεχίσουμε να ξεφυλλίζουμε τη σύγχρονη ιστορία των φίλων μας και σε μια τρίτη ιστορία; Όπως λέει στο Vivlio-life η συγγραφέας «Ο χρόνος θα δείξει. Άλλωστε έχω μια αδυναμία στις μεγάλες ιστορίες που διαρκούν χρόνια, και ένα από τα όνειρα μου ήταν πάντα να γράψω ένα μυθιστόρημα που να συνεχίζεται σε πολλούς τόμους».
- Οι φλόγες στα κύματα είναι συνέχεια του μυθιστορήματος Το σπασμένο φυλαχτό. Να επιχειρήσουμε μια σύνδεση των δυο ιστοριών;
Το «Σπασμένο Φυλαχτό», ξεκινά με την έναρξη του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου και το «Φλόγες στα κύματα» ακολουθεί τους ήρωες και την ιστορία τους ως το τέλος του πολέμου. Μετά από πολλές σκληρές δοκιμασίες και επικίνδυνες περιπέτειες που εκτυλίσσονται στη Σερβία στο Λονδίνο και στην Κέρκυρα τους ξαναβρίσκουμε μέσα στη μυστηριώδη και σαγηνευτική Θεσσαλονίκη του Μεγάλου Πολέμου. - Ο Ράζκο και η Ζόζεφιν είναι οι δυο ήρωες που αφήσατε «να αιωρούνται» στο προηγούμενο μυθιστόρημά σας. «Όφειλα να τους χαρίσω την ελευθερία τους για να πάρω πίσω τη δική μου», γράφετε και αναρωτιέμαι αν τα καταφέρατε.
Η αλήθεια είναι πως αφού κατάφερα να περάσω σε μια καινούργια ιστορία, προσωρινά τουλάχιστον νιώθω πως δεν τους άφησα να αιωρούνται, καθώς έκλεισε και για εκείνους αλλά και για εμένα ένας μεγάλος κύκλος. Οι κύκλοι βέβαια ανοίγουν ξανά, τίποτα δεν μένει στάσιμο, πόσο μάλλον μια αγάπη που συνεχώς εξελίσσεται. - Δώστε μας κάποια στοιχεία από την κορύφωση της πλοκής για να πάρουμε μία γεύση από τον τόπο, τον χρόνο, τα πρόσωπα.
Η κορύφωση της πλοκής νομίζω έρχεται με την καταστροφική πυρκαγιά της Θεσσαλονίκης τον Αύγουστο του 1917. Μια πόλη καταστρέφεται και ξαναγεννιέται μέσα από τις στάχτες της. Όλη η έκρηξη των συναισθημάτων και των παθών των ηρώων μου κορυφώνεται μέσα σε εκείνες τις μέρες. - Το 1916 που μας μεταφέρετε, είναι μια ιστορικά συγκλονιστική εποχή. H Ευρώπη βρίσκεται στη λαίλαπα του Μεγάλου Πολέμου. Είναι η σφοδρότητα του πολέμου ή οι ανθρώπινες ιστορίες που κάνουν αυτού του είδους τα μυθιστορήματα πολύ ενδιαφέροντα;
Μπορώ να σας πω γιατί συγκινούν εμένα αυτού του είδους τα μυθιστορήματα. Στις μεγάλες τραγωδίες, ακριβώς επειδή όλα είναι αμφίβολα, τα συναισθήματα γίνονται πιο παθιασμένα, πιο έντονα, πιο αφιλτράριστα και μια παθιασμένη ερωτική ιστορία, μια βαθιά φιλία γεμάτη αλτρουισμό η μια απώλεια ενός αγαπημένου προσώπου είναι πράγματα που με συγκλονίζουν βαθύτατα και με κάνουν να θαυμάσω την εκπληκτική δύναμη που αναβλύζει μέσα από τους ανθρώπους όταν έρχονται πρόσωπο με πρόσωπο με τον κίνδυνο. - To ταξίδι στον χρόνο είναι το αγαπημένο σας μονοπάτι, όπως γράφετε. Πόσο βατό αποδείχτηκε το μονοπάτι που πήρατε για να προσεγγίσετε την πρώτη γενικευμένη πολεμική σύγκρουση των κρατών της Ευρώπης;
Ήταν ένα διάστημα αρκετά δύσκολο, απαιτούσε πολύ αφοσίωση, πολύ μελέτη, πολύ απομόνωση, αρκετές θυσίες άλλων πραγμάτων που αγαπώ, επίσης αρκετά καμένα φαγητά, αλλά συνάμα ήταν ένα εξαιρετικά ενδιαφέρον και δημιουργικό διάστημα. Το πέρασμα σε έναν δεύτερο κόσμο είναι πλέον κομμάτι του εαυτού μου και το δέχομαι με χαρά. - Το να γράφεις και ταυτόχρονα να μελετάς, σίγουρα έχει τη γοητεία του. Σε ποιο βαθμό και πόσο συχνά η μελέτη ανέτρεψε τη σκέψη και το αρχικό πλάνο σας κατά τη συγγραφή;
Ολόκληρη η ιστορία του Ράζκο και της Τζόζεφιν είναι αποτέλεσμα ανατροπής της σκέψης μου λόγω έρευνας. Είχα βλέπετε ξεκινήσει να μελετώ για ένα εντελώς διαφορετικό μυθιστόρημα, όταν η έρευνα από το ένα στο άλλο εν τέλει με οδήγησε χωρίς να το καταλάβω στη Σερβία του 1916! Εκεί πιάστηκα στα δίχτυα μιας άλλης ιστορίας και το αποτέλεσμα της, ήταν αυτά τα δυο μυθιστορήματα. Η μελέτη και το διάβασμα είναι πάντα καταπληκτικές πηγές έμπνευσης! - Τόσο στις ταινίες, όσο και στα μυθιστορήματα με θέμα τον πόλεμο ένας φλογερός έρωτας πάντα παίζει έναν από τους πρωταγωνιστικούς ρόλους. Ας μιλήσουμε για τον έρωτα των ηρώων σας.
Η Τζόζεφιν και ο Ράζκο ερωτεύονται με την πρώτη ματιά, ξέροντας πως βρίσκονται σε μια εποχή επικίνδυνη όσο και κρίσιμη. Στην κυριολεξία ζουν αυτόν τον τόσο φλογερό έρωτα βαδίζοντας στην κόψη του ξυραφιού, όπως λέμε. Παρόλα αυτά μένουν αλύγιστοι, ακέραιοι, πιστοί στους όρκους που αντάλλαξαν κάτω από φοβερές συνθήκες, ακόμα και όταν οι ανατροπές ακολουθούν η μια την άλλη. Δεν παύουν στιγμή να αναζητούν, να ελπίζουν και να μάχονται για την τόσο πολυπόθητη ελευθερία τους. - Με το Σέρβικο λαό μας δένουν πολλά, αφού η ιστορία μας πάντα έγραφε τα κεφάλαιά της παράλληλα. Κρύβεται άραγε σ’ αυτά τα συναισθήματα που έχουμε ως Έλληνες για τους Σέρβους η αγάπη σας για τη Ζόζεφιν και το Ράζκο;
Σίγουρα ναι! Βέβαια ήρθα πολύ κοντά στη Σέρβικη ψυχή όταν διάβασα την ιστορία τους, και παρακολούθησα μελετώντας βήμα βήμα τα πάθη τους. Με εξέπληξε η ακεραιότητα η ζεστασιά η περηφάνια τους η λατρεία τους για τη μουσική, το γεγονός ότι ακόμα και μέσα στις πιο απάνθρωπες συνθήκες δεν έπαυσαν να τραγουδούν. Αυτό όμως που πάνω από όλα με εντυπωσίασε, είναι το πόσο βάρος έχει για τους Σέρβους να σου δώσουν το λόγο τους. Ο κόσμος τους να γυρίσει ανάποδα, θα κρατήσουν το λόγο που έδωσαν. Αυτό είναι ανεκτίμητο. - Στην έρευνά σας κατορθώσατε να βρείτε στοιχεία για τα εξωτερικά χαρακτηριστικά των ηρώων σας; Λένε πως οι Σέρβοι άνδρες είναι ψηλοί και πως τα πρόσωπα ανδρών και γυναικών είναι αρμονικά με ιδιαίτερα λεπτές μύτες…
Αυτό που με γοήτευε πάντα στο Σερβικό λαό ήταν η φινέτσα των χαρακτηριστικών τους αλλά και η απαράμιλλη αρχοντιά που εξέπεμπαν. Αντικειμενικά είναι ένας πολύ όμορφος λαός. - Σ’ αυτό το μυθιστόρημα έχουμε έντονη την παρουσία των δευτεραγωνιστών. Ποιος είναι ο πιο σημαντικός ρόλος που αναθέσατε σε κάποιον από αυτούς;
Ανάθεσα τον σπουδαιότερο ρόλο για την πλοκή της ιστορίας, σε ένα πολεμικό ανταποκριτή τον Τζίμι Μέρτον. Για την Τζόζεφιν ο Τζίμι υπήρξε ο φύλακας άγγελος της, καθώς εμφανιζόταν μπροστά της πάντα σε κρίσιμες στιγμές κινδύνου. Ήξερε να δίνει όταν πρέπει, και να αποχωρεί πάλι όταν πρέπει. Αλλά καλύτερα να μην αποκαλύψω περισσότερα γύρω από τον Τζίμι, ας τα ανακαλύψουν οι αναγνώστες στην ώρα τους. - Στο κλείσιμο του προλόγου σας αναρωτιέστε αν πράγματι έχει ενωθεί μέσα σας το Σπασμένο Φυλαχτό και πως το… αφήνετε στα χέρια του χρόνου. Μήπως θα δούμε τους δυο ήρωές σας να ζωντανεύουν και σ’ ένα τρίτο μυθιστόρημα;
Αυτή την εποχή τελείωσα ένα μεγάλο μυθιστόρημα μυστηρίου, που με έβαλε για πολύ καιρό σε μια εντελώς διαφορετική ατμόσφαιρα, αλλά δεν μπορώ ακόμα να πω ότι «Το Σπασμένο φυλαχτό» ενώθηκε μέσα μου. Οι δύο ήρωες μου παραμένουν ολοζώντανοι και ίσως μια μέρα να μου ζητήσουν μια ακόμα ιστορία. Ο χρόνος θα δείξει. Άλλωστε έχω μια αδυναμία στις μεγάλες ιστορίες που διαρκούν χρόνια, και ένα από τα όνειρα μου ήταν πάντα να γράψω ένα μυθιστόρημα που να συνεχίζεται σε πολλούς τόμους.
Λίγα λόγια για το βιβλίο
- Ενώ η Ευρώπη βρίσκεται στη λαίλαπα του Μεγάλου Πολέμου, η Τζόζεφιν Τσέστερ, μετά από ένα περιπετειώδες και επικίνδυνο ταξίδι στα βουνά της Γαλλίας, φτάνει στη Σαλόνικα, αναζητώντας τον άντρα της, Ράζκο Μάρκοβιτς, λοχαγό του σερβικού στρατού. Μέσα σε εκείνο το γοητευτικό και μυστηριώδες μωσαϊκό εθνών, η Τζόζεφιν προσπαθεί να ανακαλύψει την αλήθεια γύρω από την εξαφάνιση του Ράζκο. Ποια είναι η αινιγματική Ιρίνα Κούγιοβιτς και τι ρόλο έχει παίξει στη ζωή του Σέρβου λοχαγού; Τι είναι εκείνο που θα αλλάξει την απόφαση της Τζόζεφιν και θα τη φέρει αντιμέτωπη με το πεπρωμένο της; Ενάντια σε μια θυελλώδη και ανατρεπτική εποχή, η Τζόζεφιν μάχεται να σταθεί όρθια, έχοντας πάντα ακλόνητη μέσα της την πίστη της στη δύναμη της αγάπης. Θα καταφέρει άραγε να ενώσει τα κομμάτια του σπασμένου φυλαχτού;
Βιογραφικό
H Κατερίνα Γυφτάκη έχει εργαστεί ως δημοσιογράφος στο ραδιόφωνο και σε εφημερίδες. Λατρεύει τις ιστορίες και εδώ και χρόνια ασχολείται με την αφήγηση λαϊκών παραμυθιών με συνοδεία μουσικής. Μέχρι σήμερα, έχει εκδώσει δύο συλλογές παραμυθιών: «Μαγικές Ιστορίες της Φωτιάς» (2003) και «Ιστορίες του Ανέμου» (2009), ένα διασκευασμένο λαογραφικό παραμύθι με τίτλο «Το Χρυσό Βεργί» (2017), που συνοδεύεται από τη μουσική του D. John Forrow, και το νεανικό μυθιστόρημα «Αργκάνταελ», που κυκλοφόρησε το 2013 και προτάθηκε δύο φορές για βράβευση. Επίσης, έχει εκδώσει τρία μυθιστορήματα για το ενήλικο αναγνωστικό κοινό: «Η Χαμένη Πολιτεία» (2017), «Η Ειρήνη και ο Ληστής» (2019) και «Πρώτα ο Λύκος» (2020). Aπό τις εκδόσεις Χάρτινη Πόλη κυκλοφορούν τα μυθιστορήματά της «Ταξιδιώτες της Βροχής» (2022) και «Σπασμένο Φυλαχτό» (2024). Ζει στην Καλαμάτα με τον άντρα της, John. Μεταξύ τους έχουν τέσσερα παιδιά. Ζουν στην εξοχή πλάι στη θάλασσα παρέα με τους δυο σκύλους τους και τη γάτα τους.
No comments!
There are no comments yet, but you can be first to comment this article.