Ήταν σκοτάδι έξω την ώρα που έφευγε ο σύζυγός της. Έφυγε χωρίς να την ενοχλήσει για να συνεχίσει απρόσκοπτα τον ύπνο της. Εκείνος θα πήγαινε στο εξοχικό του φίλου του του Τόμας για σκι. Η ίδια, ως ψυχολόγος θεραπεύτρια είχε ραντεβού με τους ασθενείς της. Λίγες ώρες αργότερα, θα λάβει από τον άντρα της ένα ηχητικό μήνυμα. ” Γεια σου, αγαπούλα. Είμαστε στο εξοχικό του Τόμας. Αχ, τι καλά που είμαστε εδώ και…” Το τηλέφωνο κάνει παράσιτα και διάφορους θορύβους…” είναι ο Γιαν Ερικ και ασχολείται με κάτι κούτσουρα για την φωτιά. Θα σου τηλεφωνήσω αργότερα”. ‘Έκτοτε έχασε την επικοινωνία μαζί του και όταν οι φίλοι του της τηλεφώνησαν λέγοντας της ότι δεν είχε φτάσει καθόλου στο εξοχικό, η Σάρα ένοιωσε προδομένη. Της είχε πει ψέματα. Γιατί; Την άλλη μέρα όμως ο άντρας της βρίσκεται νεκρός στο δικό τους εξοχικό. Η Σάρα βιώνει την απώλεια με ένα ιδιαίτερο, λίγο αποστασιοποιημένο τρόπο. Σε μια προσπάθεια να μην τρελαθεί, το μυαλό της ακολουθεί άλλες διαδρομές. Παρατηρεί ανθρώπους και πράγματα που υπό κανονικές συνθήκες θα περνούσαν απαρατήρητα.

Βλέπει λεπτομέρειες, όμως δεν είναι καθόλου σίγουρη αν είναι πράγματι έτσι ή είναι δημιούργημα της φαντασίας της. Οι κουρτίνες είναι κλειστές, τα μαγνητάκια στο ψυγείο έχουν αλλάξει θέση. Τα φαντάζεται αλήθεια όλα αυτά ή κάποιος μπαίνει στο σπίτι; Και να που η Σάρα, καλείται τώρα να γίνει θεραπεύτρια του εαυτού της. Θα πρέπει να βάλει τις σκέψεις της και το μυαλό της στον σωστό δρόμο. Πρέπει να βγει από το σκοτάδι που βρίσκεται. Πρέπει να βγει στο φως και να δράσει.

 

Όμως, τι θα συναντήσει εκεί έξω; στο φως; Με τι θα βρεθεί αντιμέτωπη;
Ένα δυνατό ψυχολογικό θρίλερ, που δεν έχει να κάνει με το ποιος είναι ο δολοφόνος, αλλά με το μυαλό και την ψυχή της ηρωίδας, που θα ξεκινήσει από την παιδική της ηλικία και όσα βίωσε μέχρι τότε για να φτάσει στη λύση. Ένα καλοδουλεμένο έργο με σωστή δομή και ενδιαφέρουσα πλοκή. Η μετάφραση της Δέσπως Παπαγρηγοράκη, αναδεικνύει τη λογοτεχνική αξία του κειμένου, κάνοντας τον Έλληνα αναγνώστη να νοιώθει σαν το κείμενο να είναι γραμμένο στη δική του γλώσσα.
Η συγγραφέας με την επιστημονική κατάρτιση του ψυχολόγου μάς παρουσιάζει, με εκπληκτικό τρόπο, την ασθενή που ταυτόχρονα είναι και Θεραπεύτρια.

Η Χελένε Φλουντ είναι ψυχολόγος & ερευνήτρια στο Νορβηγικό Κέντρο Μελετών Βίας και Τραυµατικού Στρες.
Το Ψυχολογικό θρίλερ “Η ΘΕΡΑΠΕΥΤΡΙΑ“, έξέδωσε στη χώρα μας τον Οκτώβρη, ο Εκδοτικός Οργανισμός Λιβάνη, ενώ η μετάφραση ανήκει στην Δέσπω Παπαγρηγοράκη.

29 χώρες έχουν αγοράσει τα δικαιώματα του βιβλίου.
2 υποψηφιότητες για βραβείο ήδη, ενώ τα δικαιώµατα έχουν πουληθεί στην εταιρεία κινηµατογραφικών και τηλεοπτικών παραγωγών Anonymous Content Film + TV.

Η Θεραπεύτρια υπήρξε στην λίστα των best sellers τόσο σε Νορβηγία & Σουηδία όσο και σε Ισπανία & Πολωνία.

 

“Ένα ηχητικό µήνυµα από τον άντρα της πληροφορεί τη Σάρα ότι έφτασε στο εξοχικό τους µε φίλους. Μερικές ώρες αργότερα της τηλεφωνούν και τον αναζητούν. Ποτέ δεν συναντήθηκε µαζί τους. Οι ώρες περνούν βασανιστικά και ο θυµός της εξαφάνισης µετατρέπεται σε φόβο. Όταν φτάνει η αστυνοµία, υπάρχει ένα ερώτηµα: Γιατί η Σάρα διέγραψε αυτό το µήνυµα; Είναι πλέον η βασική ύποπτη.
Έχει την ακλόνητη πεποίθηση ότι παρακολουθείται. Το σπίτι γίνεται όλο και πιο απειλητικό. Αντικείµενα εξαφανίζονται ή µετακινούνται αδικαιολόγητα. Τη νύχτα βήµατα ακούγονται στις ξύλινες σκάλες. Ο φόβος και το άγχος κατευθύνουν την ψυχολογική ένταση µε απρόβλεπτο τρόπο. Η αγωνία χτίζεται αργά µέσα από την αµφιβολία.
Παιχνίδια του µυαλού ή συµβαίνει κάτι άλλο; Ή µήπως η λογική παίζει ανίερα παιχνίδια; Θα µπορούσε να είναι το επόµενο θύµα. Μπορεί να εµπιστευτεί κάποιον; Μπορεί η ίδια, ως ειδικός ανάλυσης συµπεριφορών, να δώσει τη λύση; Είναι επιστήµονας και γνωρίζει τον τρόπο να οδηγηθεί σε λογικά συµπεράσµατα. Ένα ψυχολογικό θρίλερ που κόβει την ανάσα.
Το σπίτι είναι σκοτεινό και σιωπηλό. Κατεβαίνω γρήγορα τα σκαλιά µε το µαχαίρι στο ένα χέρι. Το αδιαφανές τζάµι που είχε βάλει ο Σίγκουρ στην εξώπορτα είναι σπασµένο. Στο πάτωµα βλέπω ένα αντικείµενο και γύρω σπασµένα γυαλιά. Το πιάνω στο χέρι και το σηκώνω. Στην άκρη του κρέµεται ένα κλειδί και µια χάρτινη ετικέτα. Δεν κουνιέµαι. Το κλειδί έχει έρθει πίσω σ’ εµένα. Τι σηµαίνει αυτό; Γιατί µου το επέστρεψαν µε αυτόν τον τρόπο; Πρόκειται για πρόκληση ή πρόσκληση; Είναι κάποιος υπαινιγµός;”