Ο άντρας που επέστρεψε, το νέο αστυνομικό μυθιστόρημα του ελληνικής καταγωγής Τζορτζ Πελεκάνος. Ο ήρωας του νέου του βιβλίου, ο Μάικλ Χάντσον, είναι πρώην εγκληματίας που αποφυλακίζεται και επιστρέφει σε μια Ουάσιγκτον εντελώς διαφορετική: Πάλαι ποτέ κακόφημα μαγαζιά έχουν μετατραπεί σε τρέντι μπιραρίες με κήπο και σε ανθοπωλεία. Το μόνο σίγουρο είναι πως δεν έχει αλλάξει η δύσκολη επιλογή ανάμεσα στον πειρασμό του εγκλήματος και στο να κάνεις το σωστό.

Τζέημς Τζόυς, Επικίνδυνη γραφή. Σκέψεις για τη ζωή, την τέχνη, τη λογοτεχνία. Στην Επικίνδυνη γραφή ο Φεντερίκο Σαμπατίνι, καθηγητής σύγχρονης λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο του Τορίνο, συγκεντρώνει αποσπάσματα από τα μυθιστορήματα, τα δοκίμια, τις επιστολές και αυτοβιογραφικά κείμενα του Τζόυς, ξεδιπλώνοντας το πανόραμα της σκέψης του.

Τι είναι σεξ; της Αλένκα Ζουπάντσιτς. Τι είναι σεξ; Στο φαινοµενικά απλό αυτό ερώτηµα η λακανική οπτική καθιστά την απάντηση µια πολύ πιο σύνθετη υπόθεση. Το βιβλίο της Αλένκα Ζουπάντσιτς προσεγγίζει το ερώτηµα υπό αυτήν ακριβώς την οπτική, αντιµετωπίζοντας τη σεξουαλικότητα ως ένα αµιγώς φιλοσοφικό πρόβληµα της ψυχανάλυσης, φροϋδικής και λακανικής.

Από τον εθνικό στον μετα-εθνικό λόγο: Μεταναστευτικές ταυτότητες και κριτική εκπαίδευση του Καθηγητή Ανάλυσης Λόγου και Κοινωνιογλωσσολογίας Αργύρη Αρχάκη. Στον πυρήνα του βιβλίου βρίσκεται η κοινωνιογλωσσολογική ανάλυση, ειδικότερα η κριτική ανάλυση, κειμένων που έχουν παραχθεί από μετανάστες μαθητές και μαθήτριες στην Ελλάδα. Η ανάλυση αναδεικνύει τον κεντρικό ρόλο που κατέχει ο εθνικός ομογενοποιητικός λόγος στην παραγωγή των μαθητικών κειμένων και στην κατασκευή των ταυτοτήτων των μαθητών και μαθητριών.

ΤΙ ΕΙΝΑΙ ΣΕΞ;

Συγγραφέας: ALENKA ZUPANČIČ
Μετάφραση:
ΟΥΡΑΝΙΑ ΠΑΠΑΚΩΝΣΤΑΝΤΟΠΟΥΛΟΥ

Τι είναι σεξ; Στο φαινοµενικά απλό αυτό ερώτηµα η λακανική οπτική καθιστά την απάντηση µια πολύ πιο σύνθετη υπόθεση. Το βιβλίο της Αλένκα Ζουπάντσιτς προσεγγίζει το ερώτηµα υπό αυτήν ακριβώς την οπτική, αντιµετωπίζοντας τη σεξουαλικότητα ως ένα αµιγώς φιλοσοφικό πρόβληµα της ψυχανάλυσης, φροϋδικής και λακανικής.
«Αυτή τη στιγµή δε γαµάω, µιλάω σ’ εσάς. Ε, λοιπόν, ναι! Νιώθω ακριβώς την ίδια ικανοποίηση που θα ένιωθα αν γαµούσα». Αυτό είναι το παράδειγµα που µας προτείνει ο Λακάν για να υποστηρίξει τον ισχυρισµό ότι η µετουσίωση είναι ικανοποίηση της ενόρµησης χωρίς απώθηση.
Πώς ορίζεται συµβατικά η έννοια της µετουσίωσης; Πρόκειται για µια υποκατάστατη ικανοποίηση στη θέση της απούσας σεξουαλικής ικανοποίησης. Τι γίνεται όµως αν, όπως ισχυρίζεται ο Λακάν, µπορούµε την ίδια ακριβώς ικανοποίηση που αντλούµε από το σεξ να την αντλήσουµε από την οµιλία (ή τη συγγραφή, τη ζωγραφική, την προσευχή ή άλλες δραστηριότητες); Η ουσία δεν είναι να εξηγήσουµε την ικανοποίηση που αντλούµε από την οµιλία αναφερόµενοι στη σεξουαλική προέλευσή της, αλλά να καταλάβουµε ότι η ικανοποίηση που αντλούµε από την οµιλία είναι αφ’ εαυτής σεξουαλική. Η ικανοποίηση που αντλείται από την οµιλία περιέχει ένα κλειδί για τη σεξουαλική ικανοποίηση (και όχι το αντίστροφο) – ακόµη και ένα κλειδί για την ίδια τη σεξουαλικότητα και τις εγγενείς αντιφάσεις της.

Η ΑΛΕΝΚΑ ΖΟΥΠΑΝΤΣΙΤΣ, Σλοβένα θεωρητικός της ψυχανάλυσης και φιλόσοφος, διδάσκει στην ευρωπαϊκή σχολή µεταπτυχιακών προγραµµάτων European Graduate School, µε έδρα την Ελβετία, και είναι ερευνήτρια στο Ινστιτούτο Φιλοσοφίας της Σλοβενικής Ακαδηµίας Επιστηµών και Τεχνών. Είναι συγγραφέας των βιβλίων The Shortest Shadow: Nietzsche’s Philosophy of the Two και The Odd One In: On Comedy, τα οποία αµφότερα, µαζί µε τον ανά χείρας τόµο, περιλαµβάνονται στη σειρά Short Circuits και έχουν εκδοθεί από το MIT Press.

«Το βιβλίο της Ζουπάντσιτς κόβει την ανάσα. Πρόκειται για µια πρωτοποριακή αποκάλυψη του φιλοσοφικού στοιχήµατος στην καρδιά του ψυχαναλυτικού προγράµµατος. Η Ζουπάντσιτς µάς φέρνει για πρώτη φορά αντιµέτωπους µε την οντολογική σηµασία του σεξ». Todd McGowan, Πανεπιστήµιο του Βερµόντ

«Η Ζουπάντσιτς επιτελεί εδώ έναν αξιοθαύµαστο άθλο· µε τη διαύγεια και την ακρίβεια που τη χαρακτηρίζουν, αποκαθιστά την παιγνιώδη ασάφεια και την αινιγµατική λογική του σεξ και αποδίδει στη σεξουαλικότητα το οντολογικό µεγαλείο που της αρµόζει. Το βιβλίο της συνιστά εκδοτικό γεγονός».
Joan Copjec, Πανεπιστήµιο Μπράουν

«Ο Φρόυντ έλεγε ότι υπάρχει κάτι το ριζικά µη ικανοποιητικό στον πυρήνα της σεξουαλικότητας. Το Τι είναι σεξ; αποτελεί αναµφίβολα µία από τις πιο ικανοποιητικές αναλύσεις που διαβάσαµε ποτέ γι’ αυτό το “κάτι”».
Eric L. Santner, Πανεπιστήµιο του Σικάγου

ΣΕΙΡΑ: ΨΥΧΑΝΑΛΥΣΗ ISBN: 978-960-16-8432-1 ΣΧΗΜΑ: 14×21 ΣΕΛΙΔΕΣ: 288 ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: 14 € ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: ΜΑΪΟΣ 2020

Ο άντρας που επέστρεψε

Συγγραφέας: Τζορτζ Πελεκάνος
Μετάφραση: Αντώνης Καλοκύρης

Ο Μάικλ Χάντσον περνά τις ατελείωτες ώρες της φυλακής καταβροχθίζοντας τα βιβλία που του προτείνει η νεαρή βιβλιοθηκάριος του σωφρονιστικού καταστήματος. Η Άννα τροφοδοτεί διαρκώς με βιβλία τον Μάικλ, που εξελίσσεται στον καλύτερο αναγνώστη της. Ως τη μέρα της αιφνίδιας αποφυλάκισής του χάρη στη χειραγώγηση του αυτόπτη μάρτυρα της υπόθεσής του από τον ιδιωτικό ερευνητή Φιλ Ορνέιζιαν.
Ο Μάικλ συναντά μια Ουάσινγκτον που έχει αλλάξει σημαντικά την περίοδο της προφυλάκισής του. Πάλαι ποτέ κακόφημα μαγαζιά έχουν μετατραπεί σε τρέντι μπιραρίες με κήπο και σε ανθοπωλεία. Το μόνο σίγουρο είναι πως δεν έχει αλλάξει η δύσκολη επιλογή ανάμεσα στον πειρασμό του εγκλήματος και στο να κάνεις το σωστό. Προσπαθώντας να ισορροπήσει ανάμεσα στη νέα του δουλειά, στην αγάπη του για τα βιβλία και στη χάρη που χρωστάει στον άνθρωπο που τον βοήθησε να αποφυλακιστεί, ο Μάικλ αγωνίζεται να βρει τη θέση του σε αυτόν τον νέο κόσμο. Πριν χάσει τον έλεγχο…

Ο Τζορτζ Πελεκάνος είναι συγγραφέας σειράς αστυνοµικών µυθιστορηµάτων που έχουν γίνει µπεστ σέλερ και εκτυλίσσονται στην ευρύτερη περιοχή της γενέθλιας πόλης του, της Ουάσινγκτον.
Επίσης είναι ανεξάρτητος κινηματογραφικός παραγωγός, και ο δημιουργός και σεναριογράφος της σειράς του HBO The Deuce. Για την τηλεόραση έχει επίσης εμπλακεί στο σενάριο και την παραγωγή των σειρών Treme και The Wire. Ζει στο Μέρυλαντ. Από τις Εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορούν επίσης τα µυθιστορήµατά του Drama city (2007), Ο κηπουρός της νύχτας (2009), Το αδιέξοδο (2011),
Η προµήθεια (2013) και To Δίδυμο (2014).

«Η αστυνομική πλοκή είναι σφιχτή, συναρπαστική και αριστοτεχνικά δοσμένη, ωστόσο η εστίαση του Πελεκάνου στους χαρακτήρες, η ικανότητά του να αναδεικνύει τον πλούτο και το βάθος τους, όσο και τη συχνά σπαρακτική επιθυμία τους για κάτι περισσότερο στη ζωή τους, προσδίδει στο βιβλίο αυτό –όπως και στο σύνολο του έργου του– την εντελώς ιδιαίτερη δύναμή του». Booklist

«Σκιαγραφώντας αξέχαστους ήρωες, ο Πελεκάνος προσεγγίζει με ευαισθησία και μαεστρία το όριο όπου τα προβλήματα της ζωής ξεχειλίζουν, οδηγώντας σε διλήμματα που θα έβαζαν σε πειρασμό τον καθένα –κυριολεκτικά τον καθένα– από μας».
Kirkus Reviews

«Κάθε φορά που διαβάζω ένα βιβλίο του, αισθάνομαι δέος… Ο άνθρωπος αυτός είναι εθνικός θησαυρός». Dennis Lehane

ΣΕΙΡΑ: ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ ISBN: 978-960-16-8447-5 ΣΧΗΜΑ: 14Χ21 ΣΕΛΙΔΕΣ: 328 ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: 15,50 € ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: ΙΟΥΝΙΟΣ 2020

Τζέημς Τζόυς, Επικίνδυνη γραφή. Σκέψεις για τη ζωή, την τέχνη, τη λογοτεχνία.

Ανθολόγηση- Επιμέλεια: Φεντερίκο Σαμπατίνι
Μετάφραση: Άννα Παπασταύρου

«Οφείλουμε ακόμα να μάθουμε πώς να είμαστε σύγχρονοι του Τζόυς».
Με αυτή τη φράση ξεκινάει ο Ρίτσαρντ Έλμαν τη βιογραφία του Τζέημς Τζόυς (1882-1941), δεκαοχτώ χρόνια μετά τον θάνατο του συγγραφέα του Οδυσσέα και της Αγρύπνιας των Φίννεγκαν. Στην Επικίνδυνη γραφή ο Φεντερίκο Σαμπατίνι, καθηγητής σύγχρονης λογοτεχνίας στο Πανεπιστήμιο του Τορίνο, συγκεντρώνει αποσπάσματα από τα μυθιστορήματα, τα δοκίμια, τις επιστολές και αυτοβιογραφικά κείμενα του Τζόυς, ξεδιπλώνοντας το πανόραμα της σκέψης του. Ο συγγραφέας γράφει «επικινδύνως» όταν εξερευνά τους πιο κρυφούς μαιάνδρους της ζωής, μας λέει ο Τζόυς – ο αναγνώστης του Τζόυς πρέπει να είναι έτοιμος να «διαβάσει επικινδύνως», να αντιμετωπίσει μια πορεία που, ακόμα και όταν φαίνεται εύκολη και ακίνδυνη, κρύβει στην πραγματικότητα μια διαρκή πρόκληση. Το έργο του Τζόυς, υποδειγματικό και σήμερα, βυθίζει τις ρίζες του στο βάθος της ανθρώπινης εμπειρίας και την ίδια στιγμή την αποχωρίζεται, υπηρετώντας την πρόθεση όχι να απεικονίσει ή να περιγράψει, αλλά να «αναδημιουργήσει ζωή από τη ζωή
».

«Το σημαντικό δεν είναι αυτό που γράφουμε αλλά πώς γράφουμε και, κατά τη γνώμη μου, ο σύγχρονος συγγραφέας πρέπει να είναι πρώτα απ’ όλα διατεθειμένος να ριχτεί στην περιπέτεια διατρέχοντας οποιονδήποτε κίνδυνο».

Ο Τζέημς Τζόυς γεννήθηκε στις 2 Φεβρουαρίου του 1882 σ’ ένα προάστιο του Δουβλίνου, το µεγαλύτερο από τα δέκα παιδιά µιας τυπικής ιρλανδικής οικογένειας – πατέρας αντικληρικαλιστής και φιλελεύθερος, µητέρα πιστή καθολική. Σπούδασε µετ’ εµποδίων, λόγω των προβληµάτων της αρχικά εύπορης και στη συνέχεια κατεστραµµένης οικονοµικά οικογένειάς του, αγγλικά, γαλλικά και ιταλικά στο University College του Δουβλίνου. Άρχισε να δηµοσιεύει, κυρίως κριτικές, από το 1900 και εντεύθεν, ενώ παράλληλα τραγουδούσε για λόγους βιοπορισµού, καθώς ήταν θαυµάσιος τενόρος. Τον Ιανουάριο του 1904 ολοκλήρωσε το Πορτρέτο του καλλιτέχνη σε νεαρά ηλικία (Εκδόσεις Πατάκη 2001, εισαγωγή-µετάφραση Άρης Μπερλής), η δηµοσίευση του οποίου, ωστόσο, απορρίφθηκε, και την ίδια χρονιά, στις 6 Ιουνίου, γνωρίστηκε µε τη Νόρα Μπάρνακλ, καµαριέρα τότε σε ξενοδοχείο. Την ερωτεύτηκε µε πάθος και µαζί της εγκατέλειψε τον Οκτώβριο την Ιρλανδία. Αρχικά εγκαταστάθηκαν στη Ζυρίχη και στη συνέχεια στην Τεργέστη, όπου ο Τζόυς εργάστηκε ως δάσκαλος στη σχολή Berlitz. Εκεί γεννήθηκαν τα δυο τους παιδιά, ο Τζόρτζιο και η Λουτσία, και εκεί έζησαν επί δεκαπέντε χρόνια, µε µια διακοπή τον Ιούλιο του 1906, όταν µετοίκησαν στη Ρώµη, όπου ο Τζόυς βρήκε δουλειά σε τράπεζα. Το 1909 προσπάθησε, σε συνεργασία µε άλλους επιχειρηµατίες, να λειτουργήσει έναν κινηµατογράφο στο Δουβλίνο, εγχείρηµα που δε στέφθηκε µε επιτυχία, και παράλληλα αγωνιζόταν να εκδώσει τη συλλογή διηγηµάτων του Δουβλινέζοι. Το βιβλίο τυπώθηκε το 1914 από τον οίκο Grant Richards. Την ίδια χρονιά άρχισε να δηµοσιεύεται σε συνέχειες στο περιοδικό Egoist το Πορτρέτο του καλλιτέχνη και ο ίδιος αφοσιώθηκε στη συγγραφή του Οδυσσέα. Κατά τη διάρκεια του Α΄ Παγκοσµίου πολέµου έζησε στη Ζυρίχη και µετά τη λήξη του, έπειτα από πρόσκληση του ποιητή Έζρα Πάουντ, µετοίκησε στο Παρίσι, όπου και παρέµεινε για τα επόµενα περίπου 20 χρόνια. Το 1922 εκδόθηκε ο Οδυσσέας, ενώ την ίδια περίοδο επεξεργαζόταν το µυθιστόρηµα Αγρύπνια των Φίννεγκαν, το οποίο εκδόθηκε ολοκληρωμένο, µετά από βασανιστική προσπάθεια, το 1939. Στις 4 Ιουλίου 1931, ύστερα από 27 χρόνια κοινής ζωής, ο Τζόυς παντρεύτηκε τη Νόρα Μπάρνακλ (από τις Εκδόσεις Πατάκη κυκλοφορούν οι επιστολές του προς την ισόβια σύντροφό του, Γράμματα στη Νόρα, μετάφραση Κατερίνα Σχινά, 2013). Στις 14 Δεκεµβρίου 1940 η οικογένεια Τζόυς εγκατέλειψε το Παρίσι για τη Ζυρίχη, όπου έναν µήνα αργότερα, στις 13 Ιανουαρίου 1941, ο Τζόυς, εξαντληµένος από τον χρόνιο αλκοολισµό του, θα πεθάνει πρόωρα, σε ηλικία 58 ετών.

ΣΕΙΡΑ: ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑ ΔΟΚΙΜΙΑ ISBN: 978-960-16-8513-7 ΣΧΗΜΑ: 13×18 ΣΕΛΙΔΕΣ: 256 ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: 11,90 € ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: ΜΑΪΟΣ 2020

Από τον εθνικό στον μετα- εθνικό λόγο: Μεταναστευτικές ταυτότητες και κριτική εκπαίδευση

Συγγραφέας: Αργύρης Αρχάκης

Στον πυρήνα του βιβλίου βρίσκεται η κοινωνιογλωσσολογική ανάλυση, ειδικότερα η κριτική ανάλυση, κειμένων που έχουν παραχθεί από μετανάστες μαθητές και μαθήτριες στην Ελλάδα. Το ειδικότερο ζητούμενο της ανάλυσης αφορά τις ταυτότητες τις οποίες οι μετανάστες μαθητές και μαθήτριες κατασκευάζουν στα υπό μελέτη κείμενα. Η ανάλυση αναδεικνύει τον κεντρικό ρόλο που κατέχει ο εθνικός ομογενοποιητικός λόγος στην παραγωγή των μαθητικών κειμένων και στην κατασκευή των ταυτοτήτων των μαθητών και μαθητριών.
Στο βιβλίο, μας απασχολεί επίσης η αξιοποίηση στην εκπαιδευτική πράξη των κειμένων ταυτότητας των μεταναστών μαθητών και μαθητριών τα οποία, δίνοντας αφορμές για δραστηριότητες αναστοχασμού και ενσυναίσθησης, θεωρούμε ότι μπορούν να ευαισθητοποιήσουν όλους τους μαθητές και όλες τις μαθήτριες μιας σχολικής τάξης ώστε να σταθούν κριτικά απέναντι στον εθνικό λόγο και στις απορρέουσες από αυτόν ανισότητες. Στο πλαίσιο αυτό, ισχυριζόμαστε ότι μπορεί να ανοίξει ο δρόμος αναζήτησης και διερεύνησης ενός εναλλακτικού μετα-εθνικού λόγου, αντίπαλου προς τον εθνικό, που δεν θα απαγορεύει τις απρόβλεπτες προοπτικές συνάντησης και μείξης των γλωσσών και των πολιτισμών όλων των μελών μιας σχολικής τάξης, αλλά και γενικότερα των ατόμων που συνυπάρχουν σ’ έναν κοινωνικό τόπο. Ενός λόγου που θα εδράζεται στην κινητικότητα των μεταναστών και των προσφύγων και θα ενεργοποιείται ακριβώς από αυτήν, καθώς και από τη ρευστότητα της γλωσσικής και πολιτισμικής πραγματικότητας.

Ο Αργύρης Αρχάκης είναι Καθηγητής Ανάλυσης Λόγου και Κοινωνιογλωσσολογίας στο Τμήμα Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Πατρών, όπου διδάσκει από το 1997. Τα πρόσφατα ερευνητικά του ενδιαφέροντα εντοπίζονται κυρίως σε ζητήματα σχέσης λόγου και μετανάστευσης, κριτικού γραμματισμού, αφηγηματικών κατασκευών ταυτοτήτων, πολιτικού λόγου. Άρθρα και βιβλία του έχουν δημοσιευτεί από έγκριτους διεθνείς και εγχώριους οίκους.
Είναι επιστημονικός υπεύθυνος του ερευνητικού έργου TRACE «Ανιχνεύοντας τον ρατσισμό στον αντιρατσιστικό λόγο: Μια κριτική προσέγγιση στον ευρωπαϊκό δημόσιο λόγο για τη μεταναστευτική και προσφυγική κρίση» (TRACE/HFRI-FM17-42, ΕΛΙΔΕΚ 2019-2022). Προσωπική ιστοσελίδα: http://philology.upatras.gr/teachers/archakis-argiris/

ΣΕΙΡΑ: ΘΕΩΡΗΤΙΚΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΕΣ/ ΓΛΩΣΣΟΛΟΓΙΑ ISBN: 978-960-16-8572-4 ΣΧΗΜΑ: 14Χ21 ΣΕΛΙΔΕΣ: 408 ΤΙΜΗ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΔΟΣΗΣ: 18,80 € ΠΡΩΤΗ ΕΚΔΟΣΗ: ΜΑΪΟΣ 2020