SUSANNA JONES

ΤΟ ΠΟΥΛΙ ΤΟΥ ΣΕΙΣΜΟΥ

ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΟ ΘΡΙΛΕΡ

ΜΙΑ ΤΑΙΝΙΑ ΤΟΥ NETFLIX

Σ’ ένα αστυνομικό τμήμα του Τόκιο, η Λούσυ Φλάυ ανακρίνεταιγια τη δολοφονία της φίλης της Λίλυ Μπρίτζες. Η Λούσυ βρίσκεται στο Τόκιο δέκα χρόνια, μιλάει άπταιστα ιαπωνικά και εργάζεται ως μεταφράστρια τεχνικών εγχειριδίων. Παγιδευμένη στην αίθουσα ανακρίσεων, αποκαλύπτει το πικάντικο παρελθόν που την έφερε στην Ιαπωνία, την περίπλοκη φιλία της με τη Λίλυ και τη θυελλώδη σχέση της με έναν Ιάπωνα φωτογράφο, τον Τέιτζι. Καθώς ανασκάπτει τα επικίνδυνα μυστικά που στοιχειώνουν το αινιγματικό μυαλό της, η Λούσυ ξεδιπλώνει τη ζωή της στο γεμάτο ζωντάνια Τόκιο, στη βρετανική ύπαιθρο και στα απομακρυσμένα ιαπωνικά νησιά, με κάθε βήμα να μας φέρνει πιο κοντά στην ψυχρή αλήθεια για το θάνατο της Λίλυ.
Ένα καθηλωτικό ψυχολογικό θρίλερ, τόσο συγκλονιστικό, όσο και εξαιρετικά σύνθετο.
Μετάφραση από τα αγγλικά
ΑΛΕΞΑΝΔΡΑ ΚΟΝΤΑΞΑΚΗ

Έμεινα στην ίδια θέση τρεις μέρες περίπου, ξαπλωμένη στο πάτωμα,
ακούγοντας το θόρυβο από το βενζινάδικο. Μερικές φορές το ψυγείο μου
έκανε περισσότερο θόρυβο από τ’ αυτοκίνητα και τα φορτηγά, άλλες φορές δεν το άκουγα καν. Δεν είμαι σίγουρη αν κοιμήθηκα καθόλου εκείνα τα μερόνυχτα
ή αν έμεινα ξαπλωμένη άγρυπνη. Δεν ήταν απελπισία αυτό που με κρατούσε στο πάτωμα, ούτε πίκρα. Αυτό που ένιωθα ήταν… τίποτα. Το απόλυτο και τέλειο κενό. Είχα αποκτήσει έναν εραστή και μια φίλη. Τώρα δεν είχα κανέναν απ’ τους δύο. Είχαν κλέψει τον εαυτό τους, είχαν κλέψει ο ένας τον άλλον, από μένα.

H Σουζάνα Τζόουνς γεννήθηκε και μεγάλωσε στο Γιόρκσαϊρ της Αγγλίας. στο Πανεπιστήμιο Royal Holloway του Λονδίνου, όπου ήρθε σε επαφή με τον ιαπωνικό πολιτισμό. Έχει ζήσει αρκετά χρόνια στην Ιαπωνία, όπου εργάστηκε για το ραδιόφωνο. Σήμερα ζει στο Μπράιτον και δίνει διαλέξεις σχετικά με τη δημιουργική γραφή στο Πανεπιστήμιο Royal Holloway.
Το Πουλί του Σεισμού έχει αποσπάσει τα βραβεία John Llewellyn Rhys Prize, Betty Trask Award και Crime Writers’ Association John Creasy Dagger.
Άλλα έργα της: Water Lily (2005), The Missing Person’s Guide to Love (2007), The Illustrated Brighton Moment (2008), When Nights Were Cold (2012).

                                                                 B1303
                                                ISBN 978-960-14-3498-8

Αθήνα 2020
Σειρά: ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Σελίδες: 304
Τιμή: € 15,00 (με ΦΠΑ)

ΑΝΔΡΕΑΣ ΒΑΛΑΤΣΑΣ

Η ΜΑΓΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ

Η Ερατώ ακολουθεί ένα όνειρο, το οποίο διαμορφώνει τα κίνητρά της και επηρεάζει την ίδια κι όσους τύχει να βρεθούν στον δρόμο της. Καθώς διαμορφώνεται, διαμορφώνει. Μαθαίνει σιγά σιγά να ξεχωρίζει το μέσο από τον σκοπό. Μαθαίνει να έχει υπομονή με τον εαυτό της, το ιερό της έδαφος. Δεν υπάρχει μεγαλύτερη επένδυση. Επεμβαίνει, χωρίς να το ξέρει, στο κάρμα της, δημιουργεί μια καινούρια πραγματικότητα. Είναι η ζωή μια τυχαία ακολουθία, που το ένα επιδρά στο άλλο; Πόσο ελεύθερη είναι η βούληση και πόσο εξαρτάται από τους άλλους; Μαθαίνει κανείς από τα λάθη του ή δεν μπορεί να πράξει διαφορετικά; Όσο μεγαλώνει ο άνθρωπος, τόσο αυξάνεται η πολυπλοκότητα, μέχρι να τον ευνοήσουν οι συνθήκες να βρει μια δική του αλήθεια. Η ζωή είναι ένας μεγάλος αγώνας και ο κόσμος το τερέν. Πόσο κοντά στο όνειρο μπορεί να φτάσει η πραγματικότητα; Μπορούν οι σκέψεις να γίνουν κίνητρα και να οδηγήσουν στην ευτυχία; Να επηρεάσουν τις συνθήκες της καθημερινότητας και τον χαρακτήρα μας; Άλλοι το λένε κάρμα, άλλοι τυχαίο… Το σίγουρο είναι όμως πως όλες οι έννοιες που προσπαθούν να εξηγήσουν γιατί δύο άνθρωποι αποφασίζουν να ζήσουν μαζί είναι, λίγο ως πολύ, ασαφείς. Εφευρέθηκε κι η έννοια έρωτας, να εξηγήσει την έλξη αυτή, όμως, αντί να ξεμπερδέψει τα πράγματα, τα μπέρδεψε ακόμα περισσότερο, τα έκανε ακόμα πιο ασαφή. Γιατί αυτή η ασαφής έννοια, του έρωτα, υπερβαίνει τη λογική και την πολεμά. Είναι μια έλξη κυρίως σεξουαλική, την οποία ωστόσο η κοινωνία μεταμόρφωσε σε ποιητική για να σκεπάσει τα αρχέγονα ένστικτά της. Υποτιμήθηκε έτσι αυτή η υπέροχη αίσθηση, η μόνη ζωντανή κι αληθινή, για να ξεχωρίσει τον άνθρωπο από τα ζώα. Και για να βοηθήσει την κοινωνική δομή να υπακούει στην εξουσία.
Γιατί σεξουαλικά ελεύθερος θα πει γενικά ελεύθερος, κι αυτό δε βολεύει την εξουσία.

Ο Ανδρέας Βαλατσάς γεννήθηκε το 1958 στην Αθήνα και μεγάλωσε στην Εκάλη. Φοίτησε στο γυμνάσιο Κηφισιάς. Σπούδασε οικονομικά στην τότε ΑΣΟΕΕ και φωτογραφία στον ΑΚΤΟ. Υπήρξε στέλεχος μεγάλων εταιρειών, στον χώρο των σούπερ μάρκετ, ενώ ασχολήθηκε και με την πώληση έργων τέχνης. Η τέχνη, και ειδικά η λογοτεχνία, τον συναρπάζει. Γράφει από παιδί. Έχει δυο υπέροχα αγόρια, τον Δημήτρη και τον Άρη. Η καταγωγή του είναι από τα Γρεβενά, όμως θεωρεί κατ’ επιλογή πατρίδα του την Πάρο, όπου πάει από παιδί και στην οποία είχε την τύχη να μείνει για δύο χρόνια.

                                                                 Α989
                                            ISBN 978-960-14-3558-9

Αθήνα 2020
Σειρά: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Σελίδες: 336
Τιμή: € 16,00 (με ΦΠΑ)

LORNA COOK

ΤΟ ΞΕΧΑΣΜΕΝΟ ΧΩΡΙΟ

Μπορεί ένα μυστικό από το παρελθόν να αλλάξει το μέλλον;
Δύο γυναίκες. Δύο αιώνες. Μια νύχτα που ανατρέπει μια ολόκληρη ζωή…
1943: Στη δίνη του Β′ Παγκοσμίου πολέμου, οι κάτοικοι ενός παραθαλάσσιου χωριού στη νότια Αγγλία διατάσσονται να παραχωρήσουν τα σπίτια τους στον βρετανικό στρατό, προκειμένου να προετοιμαστεί η Απόβαση στη Νορμανδία. Όμως την παραμονή της αναχώρησής τους, η εξαφάνιση ενός ζευγαριού και της καμαριέρας τους θα σημαδέψει για πάντα τη μοίρα του χωριού-φάντασμα.
2018: Η Μελίσα ελπίζει ότι μια απόδραση στα παράλια του Ντόρσετ θα αναζωπυρώσει τη βαλτώδη σχέση της με τον Λίαμ. Όταν όμως ανακαλύπτει μια περίεργη φωτογραφία μιας γυναίκας, της Βερόνικα, που κάποτε ζούσε στο ξεχασμένο χωριό Τάιναμ, είναι αποφασισμένη να μάθει περισσότερα για την ιστορία της. Αλλά το χωριό κρύβει ένα φοβερό μυστικό και η αναζήτηση της Μελίσα για την αλήθεια θα ανατρέψει τη ζωή της με τρόπο που ποτέ δε φανταζόταν.
Μια διαχρονική ιστορία αγάπης και θυσίας, που θα λατρέψουν οι φανατικοί αναγνώστες της Κέιτ Μόρτον.
Μετάφραση από τα αγγλικά
ΧΡΙΣΤΙΑΝΝΑ ΕΛ. ΣΑΚΕΛΛΑΡΟΠΟΥΛΟΥ


Η Μελίσα ξανάφερε στον νου της τη φωτογραφία. Η Βερόνικα είχε μια στοιχειωμένη έκφραση, ολόιδια με αυτή που είχε δει άπειρες φορές στη μαμά της έπειτα από έναν καβγά με τον μπαμπά της. Παρότι δεν είχε σηκώσει ποτέ χέρι πάνω της, η κακοποίηση ήταν αναμφίβολα γεγονός. Είχε ισοπεδώσει την αυτοπεποίθηση της μητέρας της. Η Μελίσα δεν ήθελε μόνο να μάθει αν η λαίδη Βερόνικα είχε επιζήσει αλλά και αν έζησε καλά.
Η Λόρνα Κουκ ζει στο παραθαλάσσιο Έσεξ μαζί με τον σύζυγό της και τις κόρες τους. Έχει εργαστεί ως δημοσιογράφος και υπεύθυνη δημοσίων σχέσεων. Έχει γράψει επίσης το μυθιστόρημα The Forbidden Promise.
Μπορείτε να βρείτε τη συγγραφέα στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης
στο @LornaCookAuthor.

                                                                  Β1307
                                                    978-960-14-3554-1

Αθήνα 2020
Σειρά: ΞΕΝΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Σελίδες: 416
Τιμή: € 16,50 (με ΦΠΑ)

ANNA TODD

Nothing Less
Τίποτα λιγότερο

H #1 διεθνής συγγραφέας με περισσότερα από 11.000.000 αντίτυπα

                       ΑΝΤΙΛΗΨΕΙΣ ΑΛΛΗΣ ΕΠΟΧΗΣ. ΑΓΡΙΟΙ ΠΟΘΟΙ.

Οι πυρετώδεις ρυθμοί και η ασταμάτητη βουή της Νέας Υόρκης εισχωρούν μέσα σου, σε επηρεάζουν. Ο Λάντον Γκίμπσον ήταν ανέκαθεν το καλό παιδί, ανιδιοτελής σε ακραίο βαθμό. Συνειδητοποιεί όμως ότι πρέπει να νοιαστεί για τον εαυτό του περισσότερο, να ανακαλύψει τι θέλει και να μην ντρέπεται γι’ αυτό. Ιδιαίτερα όταν έχει να αντιμετωπίσει την πρώην κοπέλα του, η οποία από τη μια τού συμπεριφέρεται άσχημα και από την άλλη δηλώνει ότι τον έχει ανάγκη. Ακόμα περισσότερο όταν έρχεται αντιμέτωπος με τη μυστηριώδη Νόρα – ένα κορίτσι με τουλάχιστον δύο διαφορετικά ονόματα και χίλιες διαφορετικές πλευρές. Μπορεί αυτές οι σχέσεις να κρύβουν μυστήριο, όμως ο Λάντον ξέρει ότι μυστηριώδης είναι κι ο τρόπος να ζήσεις μια υπέροχη ζωή. Ελπίζει, λοιπόν, ο τομέας των σχέσεων, σωστό πεδίο μάχης στη Νέα Υόρκη, να μην αποδειχτεί υπερβολικά προχωρημένος για εκείνον.
Η Anna Todd καταφέρνει να σε κάνει να ουρλιάξεις, να κλάψεις, να γελάσεις, να ερωτευτείς… Eτοιμαστείτε να νιώσετε συναισθήματα που δεν ξέρατε ότι θα μπορούσε να σας ξυπνήσει ένα βιβλίο.
Μετάφραση από τα αγγλικά
ΜΑΡΙΑ ΑΚΡΙΒΑΚΗ

H Anna Todd είναι η συγγραφέας της best seller σειράς με τίτλο After των New York Times, του βιβλίου The Spring Girls και του πιο πρόσφατου Τhe Brightest Stars. Λάτρης του διαβάσματος, η Todd άρχισε να γράφει από το τηλέφωνό της ιστορίες στο Wattpad, τη διαδικτυακή πλατφόρμα ανάγνωσης και συγγραφής πρωτότυπων ιστοριών, με το After (Μετά) να γίνεται η πιο πολυδιαβασμένη σειρά της, ξεπερνώντας το 1,5 δισ. αναγνώσεις.
Η έντυπη έκδοση του After κυκλοφόρησε το 2014 και από τότε έχει εκδοθεί σε περισσότερες από 35 γλώσσες, με τις πωλήσεις να ξεπερνούν τα 11 εκατομμύρια αντίτυπα παγκοσμίως, ενώ έγινε #1 best seller σε ολόκληρο τον πλανήτη. Μετά από αυτό, η Todd έγραψε άλλα οχτώ μυθιστορήματα. Επίσης, είναι παραγωγός και σεναριογράφος της αναμενόμενης μεταφοράς σε ταινία του After We Collided (Μετά τη Σύγκρουση), σίκουελ του After.
Η Todd έχει αναγνωριστεί από το Cosmopolitan ως «το μεγαλύτερο λογοτεχνικό φαινόμενο της γενιάς της». Γεννημένη στο Οχάιο, η Anna ζει σήμερα μαζί με τον σύζυγό της και τον γιο τους στο Λος Άντζελες.
Αναζητήστε τη στο AnnaTodd.com, στο Twitter στο @AnnaTodd,
στο Instagram στο @AnnaTodd, και στο Wattpad ως Imaginator1D.

                                                            ΙΓ831
                                                 978-960-14-3535

Αθήνα 2020
Σειρά: ΕΦΗΒΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Σελίδες: 336
Τιμή: € 15,00 (με ΦΠΑ)

ΤΙΝΑ ΚΑΤΣΟΥΛΗ

ΑΞΟΔΕΥΤΗ ΖΩΗ

Ο θάνατος, ναι, μα κι η ζωή η αξόδευτη… Ο Αριστοτέλης Κωνσταντινίδης έζησε σε μια άλλη εποχή, αν έζησε. Μικρός, ονειρευόταν την απόδραση: από την εκκωφαντική σιωπή της μητέρας του Μαρίνης, την αυστηρή ενορχήστρωση της ζωής του από τον πατέρα του Λυσίμαχο. Κρυμμένος κάτω από τους πάγκους της κουζίνας, ξόρκιζε τις σιωπές με τα χωρατά της Σουμέλας και οι απλωμένες μπουγάδες στο πίσω μέρος της αυλής γίνονταν, με σύμμαχο τη Φιλιώ, κατάρτι ψηλό σε πλοίο που θα τον έπαιρνε μακριά, πολύ μακριά. Μέχρι τότε ζωγράφιζε. Πίσω, στο φόντο, η Αθήνα πάσχιζε να αποδείξει τον ευρωπαϊκό της χαρακτήρα στην οδό Βουλεβάρτου και στα αρχοντικά της Πατησίων. Κι ύστερα ανομολόγητη χρεοκοπία, και πάλι διχασμός, γενοκτονίες, Μικρασιατική Καταστροφή, Κρητική Επανάσταση… Ο Αριστοτέλης όμως απέδρασε. Κι όταν έφτασε στο Παρίσι της μπελ επόκ, όταν γνώρισε τη ζωή, την τέχνη, τον έρωτα, όταν συγκρούστηκε με τον πατέρα του και κατέληξε στη Μασσαλία, αυτός ο «Έλληνας Βαν Γκογκ» θα οδηγούνταν σε μία τραγική συνειδητοποίηση: Είχε φτάσει μακριά, αλλά έμοιαζε σαν να μην είχε φύγει ποτέ. Άλλες ζωές στάθηκαν πιο τυχερές. Έφτανε μια όψιμη ευτυχία στον επίλογο μιας αξόδευτης ζωής; «Έφτανε», θα ισχυριζόταν η Σουμέλα, που χρόνο κι απαντοχή δεν είχε γι’ άλλη θλίψη. «Έφτανε και περίσσευε».
«Μου αρέσουν οι γέφυρες», είπε ο Αριστοτέλης. «Υπόσχονται πάντα κάτι, υπόσχονται να σε οδηγήσουν στην άλλη πλευρά. Δημιουργούν μια προσμονή, και την ίδια στιγμή νομίζεις πως, καθώς τις διασχίζεις, βρίσκεσαι έξω από τον κόσμο, σ’ έναν χώρο μετάβασης. Κι αν μείνεις για πάντα πάνω στη γέφυρα, σαν να είσαι άγαλμα που τη στολίζει, τότε θα βρίσκεσαι σε μία διαρκή αναμονή, προσδοκώντας πάντα να συναντήσεις αυτό που βρίσκεται στην άλλη πλευρά». «Ποιος θέλει όμως να μείνει για πάντα πάνω σε μια γέφυρα;» σχολίασε η Λιζέτ. «Ποιος δε λαχταρά να περάσει γρήγορα στην άλλη πλευρά και να συναντήσει αυτό που τον περιμένει; Τι αξία έχει η αναμονή, που λες, αν μπορείς να τρέξεις, να τρέξεις προς αυτό που βρίσκεται στο τέλος της γέφυρας; Και τι γίνεται με όλους αυτούς που καθημερινά διασχίζουν την ίδια γέφυρα για να πάνε στη δουλειά τους ή για να αγοράσουν φρούτα και λαχανικά από την αγορά που βρίσκεται από την άλλη πλευρά;»«Καμία προσμονή ή αγωνία δε θα είχαν όλοι αυτοί που λες. Γι’ αυτό η δουλειά τους θα τους φαινόταν βαρετή, και τα φρούτα που θα αγόραζαν θα τους φαίνονταν άνοστα. Φαντάσου όμως να διέσχιζαν τη γέφυρα κάθε φορά με αγωνία, με λαχτάρα. Θέλω να πω ότι η απόλαυση προϋποθέτει την προσμονή», απάντησε ο Αριστοτέλης.

Η Τίνα Κατσούλη γεννήθηκε το 1970 στο Ηράκλειο Κρήτης, όπου ζει μόνιμα με την οικογένειά της. Σπούδασε Αρχαιολογία και Ιστορία της Τέχνης στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης. Εργάζεται στον χώρο της ιδιωτικής εκπαίδευσης και αγαπά το διάβασμα, τα ταξίδια και τον κινηματογράφο.
Από τις Εκδόσεις Λιβάνη κυκλοφορεί επίσης το βιβλίο της
Στην Αχλή των Αιώνων.

                                                        Α990
                                            ISBN 978-960-14-3566-4

Αθήνα 2020
Σειρά: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Σελίδες: 448
Τιμή: € 17,00 (με ΦΠΑ)

Dr. FRANCIS A. BOYLE

ΒΙΟΛΟΓΙΚΟΣ ΠΟΛΕΜΟΣ

Παρόλο που το βιβλίο γράφτηκε αρκετά πριν από το ξέσπασμα του Covid-19, οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικές σήμερα για τα θέματα που αντιμετωπίζουμε. Περιγράφει πώς και γιατί η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών ξεκίνησε, υποστήριξε και στη συνέχεια επέκτεινε την παράνομη συσσώρευση βιολογικών όπλων. Συνδέει την ανάπτυξη των βιολογικών όπλων των ΗΠΑ με την επίθεση άνθρακα τον Οκτώβριο του 2001 στο Κογκρέσο. Ο δρ. Φράνσις Μπόιλ σε πρόσφατη συνέντευξή του υποστηρίζει:
«Ο Covid-19 είναι ένας βιολογικός παράγοντας που μετατράπηκε σε όπλο μέσω της γενετικής μηχανικής του DNA, διέρρευσε από το εργαστήριο στη Γιουχάν και έχει ενισχυμένες λειτουργικές ιδιότητες που τον κάνουν πιο θανατηφόρο. Νομίζω ότι προσπαθούσαν να κάνουν πολύ πιο θανατηφόρο και πιο μολυσματικό τον SARS. Γι’ αυτόν ακριβώς τον λόγο, πρέπει να παίρνουμε ακραία μέτρα προστασίας, καθώς παραδέχτηκαν ότι όποιος βρίσκεται σε απόσταση δύο μέτρων μπορεί να μολυνθεί. Δεν είναι σαν τον SARS, είναι πιο επικίνδυνος από τον SARS. Όπως ανέφερα, πιστεύω ότι στο εργαστήριο στη Γιουχάν έκαναν έρευνες για τον SARS και φοβάμαι ότι ενίσχυσαν τις λειτουργικές ιδιότητές του. Παρ’ όλα αυτά, δεν θα απέκλεια να ήταν κάποια άλλη η πηγή του ιού…».

Ο δρ. Φράνσις A. Μπόιλ είναι ένας από τους κορυφαίους Αμερικανούς ειδικούς στο διεθνές δίκαιο.Ήταν υπεύθυνος για τη σύνταξη του προσχεδίου του Αντιτρομοκρατικού Νόμου για τα Βιολογικά Όπλα του 1989, που είναι ο εφαρμοστικός νόμος των ΗΠΑ για τη Σύμβαση για τα Βιολογικά Όπλα του 1972. Διετέλεσε μέλος του διοικητικού συμβουλίου της Διεθνούς Αμνηστίας (1988-1992) και εκπροσώπησε τη Βοσνία και Ερζεγοβίνη στο Διεθνές Δικαστήριο της Χάγης. Υπηρέτησε ως νομικός σύμβουλος της Παλαιστινιακής Αντιπροσωπίας στις ειρηνευτικές διαπραγματεύσεις για τη Μέση Ανατολή από το 1991 έως το 1993. Το 2007 ήταν ο βασικός ομιλητής στις Διαλέξεις Ειρήνης Bertrand Russell.
Ο δρ. Μπόιλ διδάσκει διεθνές δίκαιο στο Πανεπιστήμιο του Ιλινόι στο Σαμπέιν.
Στο συγγραφικό έργο του συγκαταλέγονται, μεταξύ άλλων, τα βιβλία:
The Future of International Law and American Foreign Policy,
Foundations of World Order,The Criminality of Nuclear Deterrence,
Palestine, Palestinians and International Law,Destroying Libya and World Order,
Tackling America’s Toughest Questions,The Tamil Genocide by Sri Lanka,
The Palestinian Right of Return Under International Law.
Είναι κάτοχος διδακτορικών τίτλων σπουδών του Πανεπιστημίου Χάρβαρντ στη Νομική και στις Πολιτικές Επιστήμες.
Ι502
ISBN 978-960-14-3560-2

Αθήνα 2020
Σειρά: ΠΟΛΙΤΙΚΗ-ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ
Σελίδες: 304
Τιμή: € 17,00 (με ΦΠΑ)

                             Σε συνεργασία με τον  Wolf-Ulrich Schüler

MICHAEL TSOKOS

ΥΠΟΤΡΟΠΗ
ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΟ ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ

Ο ιατροδικαστής Χέρτσφελντ καλείται να συμμετάσχει μαζί με τον αρχίατρο Σνάιντερ στη νεκροτομή μιας ηλικιωμένης, η οποία φαίνεται να αυτοκτόνησε.
Διαπιστώνει αμέσως ότι αυτή έχει δολοφονηθεί, προκαλώντας την οργή του προϊσταμένου του. Ένας εγκληματίας που μόλις είχε αφεθεί ελεύθερος εντοπίζεται νεκρός κοντά σε μια βαλίτσα που περιείχε τη σορό μιας ιερόδουλης. Λείπει όμως το φονικό όπλο, μα και οποιαδήποτε ένδειξη ότι οι δύο νεκροί ήρθαν σε επαφή. Στο Ινστιτούτο διαπιστώνεται πως και οι δύο θάνατοι οφείλονται σε δηλητηρίαση από χλωροφόρμιο. Κατηγορείται για αυτόν τον διπλό φόνο ο επιστάτης του Ινστιτούτου. Ο φόνος είχε γίνει με αποδεικτικά στοιχεία του Ινστιτούτου και τα κλειδιά τα είχε μόνο ο επιστάτης.
Είναι όμως αυτή η απόλυτη αλήθεια;

Μετάφραση από τα γερμανικά
ΧΡΥΣΑ ΜΠΑΝΙΑ

Ο Χέρτσφελντ άρχισε να ιδρώνει. Ο σφυγμός του σφυροκοπούσε. Κοίταξε το μακάβριο αίνιγμα θανάτου που είχε μπροστά του, πάνω σε εκείνο το αυτοσχέδιο χειρουργικό τραπέζι, και συνέχισε την εξωτερική επιθεώρηση της σορού.
…Μα πριν προλάβει να βάλει τις σκέψεις του σε τάξη και να ανακοινώσει το αποτέλεσμά του είδε το χέρι να κινείται αργά σαν πύθωνας προς την κατεύθυνση του κεφαλιού του. Ένιωσε την κρύα κάννη του όπλου στον αριστερό του κρόταφο.
«Και τώρα αφήστε κάτω το μαχαίρι… Οφείλω να σας το αναγνωρίσω. Είστε καλύτερος απ’ ό,τι πίστευα. Αυτό, όμως, δε θα σας ωφελήσει σε τίποτα τώρα. Αύριο θα βρίσκεστε σε ένα χειρουργικό τραπέζι. Και κάποιος συνάδελφος θα αναρωτιέται: Από τι πέθανε ο Πάουλ Χέρτσφελντ;».

Ο Μίχαελ Τσόκος γεννήθηκε το 1967 στο Κίελο και διευθύνει το Ινστιτούτο Ιατροδικαστικής του Πανεπιστημίου Charité και το Δημόσιο Ινστιτούτο Δικαστικής και Κοινωνικής Ιατρικής στο Βερολίνο. Είναι ο πιο γνωστός ιατροδικαστής στη Γερμανία και εργάζεται ενεργά ως ειδικός τόσο στη Γερμανία όσο και στο εξωτερικό, όπως για τον ΟΗΕ, στην αναγνώριση θυμάτων άμαχου πληθυσμού σε εμπόλεμες περιοχές. Ο Μίχαελ Τσόκος παρουσιάζει ιατροδικαστική εκπομπή στο κανάλι του National Geographic. Οι εντυπωσιακές συλλογές περιπτώσεων που περιλαμβάνονται στο συγγραφικό του έργο, όπως το Dem Tod auf der Spur και το Der Totenleser, έχουν γίνει bestsellers.

                                                               Β1306
                                               ISBN 978-960-14-3557-2

Αθήνα 2020
Σειρά: ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ
Σελίδες: 464
Τιμή: € 17,00 (με ΦΠΑ)