Συγγραφέας του βιβλίου «Ο βιβλιοτάφος της Κωνσταντινούπολης» – Εκδόσεις Ωκεανός

Ίσως ο «βιβλιοτάφος» του τίτλου οδηγεί τη σκέψη του αναγνώστη… κάπου. Έρχεται, όμως, ο Σίμος Κερασίδης να μας μιλήσει για τη σημασία αυτής της σύνθετης λέξης, που πραγματικά εντυπωσιάζει, δίνοντας την πραγματική της έννοια, την οποία μάλλον οι περισσότεροι αγνοούμε. Έχρισε, λοιπόν, τον ήρωά του Μανουήλ Ντρέτο «βιβλιοτάφο» και μας έδωσε ένα εξαιρετικό μυθιστόρημα, στο οποίο η πραγματική Ιστορία μπλέκεται ιδανικά με τη μυθοπλασία, σε μια εποχή γεμάτη από γεγονότα, μυστήριο και έρωτα. Ένα Ιστορικό θρίλερ που μας κρατά σε αγωνία και ένταση μέχρι την τελευταία του πρόταση. Όπως λέει στο Vivlio-life ο συγγραφέας «Δε θα μπορούσα ποτέ να γράψω ένα καθαρά αισθηματικό, ερωτικό μυθιστόρημα. Μου αρέσει η Ιστορία και πασχίζω να υφάνω πάνω της τη μυθοπλασία με θηλιές έρωτα και μυστηρίου».

  • Μετά τον «Στοιχειοχαράκτη» έρχεται «Ο βιβλιοτάφος», για να μας ταξιδέψει στην Κωνσταντινούπολη και να μπει στο λεξιλόγιό μας. Ας μάθουμε, λοιπόν, τί σημαίνει η άγνωστη λέξη του νέου σας τίτλου.
    Στον Μεσαίωνα βιβλιοτάφους αποκαλούσαν τους πολυδιαβασμένους μοναχούς που συντηρούσαν τα χειρόγραφα στις υπόγειες βιβλιοθήκες των μοναστηριών. Στο βιβλίο μου χρίζω «Βιβλιοτάφο» το Σαλονικιό ήρωα Μανουήλ Ντρέτο που μετακομίζει στην Κωνσταντινούπολη μες στη δίνη του Πρώτου Παγκοσμίου Πολέμου ν’ αναλάβει τη διεύθυνση μεγάλου βιβλιοπωλείου. Από τα υπόγειά του πουλά στα κρυφά αντιπροπαγανδιστικά βιβλία Αγγλο-Γάλλων, Αυστραλών, Ρώσων και Ελλήνων συγγραφέων, δεδομένου ότι η παραπαίουσα Οθωμανική Αυτοκρατορία είναι σύμμαχος των Γερμανών.
  • Τη συναντούμε και σήμερα ως έννοια στο χώρο του βιβλίου;
    Όχι! Είναι καθαρά δική μου επινόηση.
  • Τόσο «Ο Στοιχειοχαράκτης» όσο και «Ο βιβλιοτάφος» ως λέξεις έχουν μια δυναμική που προκαλεί το ενδιαφέρον του αναγνώστη, ώστε άμεσα να αναζητήσει τη σημασία τους. Είναι αυτός ένας λόγος που τις επιλέγετε ως τίτλους των βιβλίων σας;
    Και βέβαια όχι. Εύκολο να επιλέξεις μία άγνωστη αλλά εντυπωσιακή λέξη για τίτλο σ’ ένα μυθιστόρημα, αλλά δύσκολο ν’ αναπτύξεις την έννοιά της σε κείμενο εξακοσίων-εφτακοσίων σελίδων.
  • Φανταστικοί πρωταγωνιστές βαδίζουν πλάι σε πραγματικά ιστορικά γεγονότα και αληθινούς ήρωες, που κατέγραψε η επίσημη ιστορία. Ας μεταφερθούμε στην περίοδο που πραγματεύεστε, για να δούμε τι συμβαίνει στην Ελλάδα, την Ευρώπη, τον κόσμο.
    Η πλοκή του «Βιβλιοτάφου» εκτυλίσσεται στον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο όπου οι Κεντρικές Δυνάμεις (Γερμανία, Αυστρο-Ουγγαρία, Βουλγαρία και Οθωμανική Αυτοκρατορία) κηρύσσουν τον πόλεμο στις Ευρωπαϊκές Συμμαχικές Δυνάμεις (Βρετανία, Γαλλία, Σερβία και Αυτοκρατορική Ρωσία). Στην Ελλάδα επικρατεί ο Εθνικός Διχασμός επειδή ο πρωθυπουργός Βενιζέλος είναι με την πλευρά των Συμμάχων ενώ ο φιλο-Γερμανός βασιλιάς Κωνσταντίνος είναι με το πλευρό των Κεντρικών Δυνάμεων.
  • Άραγε ποια βιβλία και έντυπα θεωρούνταν απαγορευμένα και γιατί τη συγκεκριμένη ιστορική περίοδο;
    Στην Οθωμανική Αυτοκρατορία, που είναι σύμμαχος των Κεντρικών Δυνάμεων, επιτρέπεται η πώληση προπαγανδιστικών βιβλίων Γερμανο-Αυστριακών, Οθωμανών και Βουλγάρων συγγραφέων. Ο Μανουήλ Ντρέτος όμως έχει μετατρέψει μυστικά το υπόγειο του βιβλιο-χαρτοπωλείου του στην Κωνσταντινούπολη σε κρυφό βιβλιοπωλείο αντιπροπαγανδιστικών βιβλίων Αγγλο-Γάλλων, Ρώσων, Σέρβων και Ελλήνων συγγραφέων. Με άλλα λόγια, δρα πολιτιστικά εναντίον των Κεντρικών Δυνάμεων.
  • Τον ήρωά σας Μανουήλ Ντρέτο τον είχαμε συναντήσει στον «Στοιχειοχαράκτη» ως ένα εξάχρονο αγόρι που ζούσε στην Οθωμανοκρατούμενη Ήπειρο. Από τότε μέχρι την ημέρα που πήρε τη θέση του ως πρωταγωνιστής του τελευταίου σας βιβλίου τι μεσολάβησε;
    Ο «Βιβλιοτάφος» Μανουήλ Ντρέτος είναι ο συνονόματος εγγονός του «Στοιχειοχαράκτη» παππού του.
  • Νιλουφέρ. Πόσο εύκολα η έμπνευσή σας οδηγήθηκε στην πανώρια χανούμισσα; Μιλήστε μας για την ηρωίδα που έκλεψε την καρδιά του Μανουήλ και τον έβαλε σε περιπέτειες.
    Στη Σαλονίκη η οικογένεια της άγνωστης νεαρής Μουσουλμάνας καλλονής Νιλουφέρ συνδέεται μυστηριωδώς με την οικογένεια του Μανουήλ Ντρέτου. Η μοίρα φέρνει την κοπέλα απέναντί του κι εκείνος σαγηνεύεται από τα υπέροχα πράσινα μάτια της, τα μόνα ακάλυπτα πάνω της. Ερωτεύονται κι εκείνη τον παρακαλά να την ακολουθήσει στην Κωνσταντινούπολη να την γλιτώσει από ανεπιθύμητο γάμο με γηραιό Τούρκο Πασά. Την ακολουθεί εξωθημένος και από τη Βρετανική Μυστική Υπηρεσία Πληροφοριών που τον στρατολογεί σαν κατάσκοπο και τον μετατρέπει σε «Βιβλιοτάφο».
  • Συμμαχία των μεγάλων δυνάμεων – διπλοί πράκτορες – δολοφονίες – Βόσπορος – Πασάδες και ένα ρωμαίικο βιβλιοπωλείο από τη μια. Από την άλλη ένας μεγάλος έρωτας. Είναι αυτό το μεγαλειώδες συναίσθημα μεταξύ των ηρώων σας και τα εμπόδια που θα αντιμετωπίσουν, εκείνο που θα μας κρατήσει με κομμένη την ανάσα ή η κορύφωση των ιστορικών γεγονότων και οι απώλειες που τις συνοδεύουν;
    Και τα δύο. Αφενός ο μεγάλος έρωτας ανάμεσα στο ζευγάρι των κεντρικών χαρακτήρων περνά δια πυρός και σιδήρου, αφετέρου η βύθιση στο παρελθόν των οικογενειών τους, φέρνει στο φως ένα τεράστιο ένοχο μυστικό που ανατρέπει την πλοκή και αφήνει άναυδο τον αναγνώστη.
  • Μιας και μιλήσαμε για έρευνα, πείτε μας πού αναζητήσατε πληροφορίες για τους κατασκόπους την εποχή του Πρώτου Μεγάλου Πολέμου και ποια ήταν εκείνη η πληροφορία που σας εντυπωσίασε περισσότερο.
    Ανέτρεξα σε σχετικά ιστορικά βιβλία που αναφέρονται στο Α΄ Π.Π. Εκείνο που με εντυπωσίασε περισσότερο ήταν ότι πολύ λίγοι νοματαίοι που ζούσαν σε εχθρική περιοχή (όπως ο Ντρέτος στην Κωνσταντινούπολη) επέλεξαν ν’ αγωνιστούν όχι με όπλα αλλά με πολιτιστική αντιπροπαγάνδα, πουλώντας στα κρυφά επαναστατικά βιβλία, εφημερίδες και περιοδικά.
  • Η αλήθεια είναι πως το βιβλίο σας εντάσσεται σε ένα λογοτεχνικό είδος δύσκολο και πρωτότυπο: Το Ιστορικό θρίλερ. Ποια ήταν η μεγαλύτερη πρόκληση που κληθήκατε να αντιμετωπίσετε καθώς το γράφατε;
    Δε θα μπορούσα ποτέ να γράψω ένα καθαρά αισθηματικό, ερωτικό μυθιστόρημα. Μου αρέσει η Ιστορία και πασχίζω να υφάνω πάνω της τη μυθοπλασία με θηλιές έρωτα και μυστηρίου.

Λίγα λόγια για το βιβλίο
Ο Σαλονικιός Μανουήλ Ντρέτος, ερωτευμένος με την πανώρια χανούμισσα Νιλουφέρ, θα την ακολουθήσει στην Κωνσταντινούπολη, για να τη γλυτώσει από τον γάμο που της κανόνισαν οι δικοί της με έναν ηλικιωμένο πασά. Άθελά του κι εξαιτίας του τρελού του έρωτα, γίνεται διπλός πράκτορας… Ο φόνος, όμως, του ηλικιωμένου πασά και η εξαφάνιση ενός μικροφίλμ που έκρυβε πάνω του, θα περιπλέξουν την κατάσταση. Είναι η εποχή του Πρώτου Μεγάλου Πολέμου. Οι Κεντρικές Δυνάμεις πολεμούν εναντίον της Αντάντ.
Ενώ στον Βόσπορο πλέουν τα τρομερά γερμανικά θωρηκτά «Γκέμπεν» και
«Μπρεσλάου», στην Πόλη γίνεται ένας τρελός χορός επικίνδυνων κατασκόπων. Ο Μανουήλ, φαινομενικά υπάλληλος σε ρωμαίικο βιβλιοπωλείο, ωστόσο λειτουργεί σαν «βιβλιοτάφος» απαγορευμένων βιβλίων και εντύπων, που δεν πρέπει να πέσουν στα χέρια του εχθρού. Ένα ιστορικό θρίλερ, μαεστρικά γραμμένο, που αποτυπώνει με ακρίβεια μια συναρπαστική ιστορική εποχή και κρατάει τον αναγνώστη με κομμένη την ανάσα μέχρι την τελευταία σελίδα.

Βιογραφικό
Ο Σίμος Κερασίδης γεννήθηκε στη Θεσσαλονίκη το 1946 από πρόσφυγες γονείς. Μεγάλωσε στη συνοικία της Τούμπας και αποφοίτησε από το ομώνυμο γυμνάσιο. Απόφοιτος της ΟΠΕ του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης, εργάστηκε ως τραπεζικός από το 1973.
Στο χώρο του βιβλίου εμφανίστηκε το 1995 και μέχρι το 2003 έγραψε τα βιβλία: Το Τραμ –Η κοκκάλινη οπτασία – Πέτρες και ρόδα – Η Θεσσαλονίκη και η Τούμπα μέσα από τα μάτια μου – Το σβήσιμο του θάμπους, από τις εκδόσεις Παρατηρητής. Ακολούθησαν τα βιβλία: Το ρύγχος του λύκου, από τις εκδόσεις Πηγή και τέλος Ο Στοιχειοχαράκτης, Η Αρβανίτισσα δασκάλα, και Ο Βιβλιοτάφος της Κωνσταντινούπολης από τις εκδόσεις Ωκεανός.