ΣΚΕΨΕΙΣ - ΚΡΙΤΙΚΕΣ ΒΙΒΛΙΩΝ
Omaima Al-Khamis (Ομάϊμα Αλ Καμίς) ΜΥΘΙΣΤΟΡΗΜΑ Εκδόσεις Κλειδάριθμος Μετάφραση από τα αραβικά: Ελένη Καπετανάκη Η γεννημένη στη Σαουδικη Αραβία συγγραφέας έχει σπουδάσει αραβική λογοτεχνία, εργάζεται στη δημόσια διοίκηση της χώρας της και είναι ακτιβίστρια για την προστασία των δικαιωμάτων των γυναικών. Το βιβλίο της “Η ΠΕΡΙΠΛΑΝΩΜΕΝΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ ΤΗΣ ΕΡΗΜΟΥ” έχει τιμηθεί με το Μετάλλιο Ναγκίμπ Μαχφούζ το 2018 και ήταν υποψήφιο για το Διεθνές Βραβείο Αραβικής Λογοτεχνίας. Η Ομάϊμα Αλ
Για πολλούς, η Ζωρζ Σαρή είναι η αγαπημένη συγγραφέας των παιδικών μας χρόνων. Μαζί της μάθαμε κομμάτια της νεότερης ιστορίας μας, γελάσαμε, συγκινηθήκαμε και αγαπήσαμε την ίδια και τον τρόπο γραφής της.Το 2023 τιμάμε τη μεγάλη συγγραφέα έχοντας κλείσει 100 χρόνια από τη γέννησή της, κάτι που δεν θα μπορούσε να με αφήσει αδιάφορη. Επέλεξα να παρουσιάσω κάποια από τα βιβλία της, για να θυμηθούν οι παλαιότεροι και να ανακαλύψουν
Ένα βιβλίο που αναδεικνύει με χιούμορ την τραγικότητα της αγίας ελληνικής οικογένειας.Ζούμε σε έναν κόσμο γεμάτο δυναμικές γυναίκες και αυτό πόσα διαφορετικά πράγματα σημαίνει εν τέλει; Σε μια άκρως πατριαρχική κοινωνία παραμένει στ΄ αλήθεια βασικό θέμα το κατά πόσο οι γυναίκες είναι πραγματικά ελεύθερες και κατά πόσο είναι ευτυχισμένες ή αισθάνονται πλήρεις…Όλοι στη γειτονιά, στα Βριλήσσια, για αυτό μιλούσαν, για εκείνο τον υπόκωφο ήχο που τους αναστάτωνε την τελευταία εβδομάδα
Ο Σταύρος Βαρώνης είναι ένας ατρόμητος και απροσπέλαστος νονός της νύχτας. Έχει κόρη την όμορφη Άννα, είναι ιδιοκτήτης ενός υπέροχου αμπελώνα, είναι εξαγωγέας κρασιών και συνάμα ασχολείται με την αρχαιοκαπηλία, τα ναρκωτικά και την τοκογλυφία. Ακοίμητοι φρουροί στο πλάι του στέκουν ο Μωάμεθ και το Βουνό, πάντα έτοιμοι να υπερασπιστούν το αφεντικό τους, να το προστατέψουν και να θυσιαστούν, όποτε η κατάσταση το κρίνει απαραίτητο.Την Άννα θα προσεγγίζει ο Άλκης,
Παρουσίαση Βιργινία Αυγερινού […Προτού πάθει μπλακάουτ για τα καλά, το σκάφος θα έπρεπε να παραδώσει αυτές τις εντολές, έστω και σ’ αυτή την κατάσταση, στα πιο πρωτόγονα υφιστάμενα συστήματά του. Έπρεπε επίσης να ξυπνήσει όλο του το πλήρωμα. Υπήρχε ένα ακόμη πρόβλημα. Όσο το πλήρωμα ήταν σε νάρκη, ο νους του καθενός, οι μνήμες τους, οι ταυτότητές τους και η αντίληψη του τι είχαν έρθει να κάνουν, όλα είχαν μεταφερθεί
Γράφει: Ο Κώστας Τραχανάς Δυο τύποι ο Ιβ και ο Βη, εμφανίζονται από το πουθενά καβάλα σε ένα ποδήλατο, καρφώνονται μ΄ αυτό πάνω στη λευκή πρόσοψη ενός περίεργου σπιτιού κι έπειτα ακολουθεί η απόλυτη ακατανοησία.Δεν είναι σαφής ούτε ο χρόνος ούτε ο τόπος στην αφήγηση κι εντέλει οι ήρωες φαντάζουν λες και ξεφύτρωσαν απ΄ το πουθενά.Μπερδεύουν το πραγματικό με τις φαντασιοσκοπίες και τις φαντασιοπληξίες τους.Όλα είναι ένα κουβάρι στο μυαλό
“Todos os nomes” (τίτλος πρωτοτύπου) José Saramago ➖Νόμπελ Λογοτεχνίας 1998➖ Μετάφραση από τα Πορτογαλικά: Αθηνά Ψυλλιά (Athena Psillia) Εκδόσεις Καστανιώτη ➖”Γνωρίζεις το όνομα που σου έδωσαν, δεν γνωρίζεις το όνομα που έχεις“. (Το Βιβλίο των Αυταπόδεικτων) Ο Ζοζέ Σαραμάγκου συγγράφει αυτό το μυθιστόρημα ένα χρόνο πριν τη βράβευσή του με το Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1998 και διαγράφει άλλη μία δική του αυτόνομη πορεία. Έχει χαράξει μία λογοτεχνική διαδρομή, που διακρίνεται
Το θεώρημα της αγάπης – Ali Hazelwood Η Όλιβ είναι μια μεταπτυχιακή φοιτήτρια της Βιολογίας στο πανεπιστήμιο της Στάνφορντ. Έχει χάσει τη μητέρα της, πατέρα δε γνώρισε και από άποψη οικογένειας, έχει καλούς φίλους. Συγκατοικεί με τον Μάλκολμ και η κολλητή της που ακούει στο όνομα Αν γουστάρει τον Τζέρεμι, με τον οποίο είχε βγει κάποιες φορές η Όλιβ, αλλά δεν υπήρξε έλξη μεταξύ τους. Για τους δικούς της λόγους
Εκδόσεις Βακχικόν 2023 σελ.268-Γράφει: Ο Κώστας Τραχανάς «… Ακούσαμε το τραγούδι της θάλασσας και δεν μπορούμε πια να κοιμηθούμε… μετέωρο, κατάφωτο, ασίγαστο το τραγούδι της θάλασσας. ΄Εξω απ΄ τα παράθυρα το γαληνό κιθάρισμα του μπάτη…Φτιάξαμε τον αυλό μας με τα κόκκαλα που πέταξε χτες βράδυ, μπρος στην αυλή μας, η φουρτούνα τραγουδώντας. Άκουσε το τραγούδι μας μητέρα, το τραγούδι του νέου ταξιδιού… Η θάλασσα δεν κλαίει. Τ ρ α γ
Εκδόσεις Βακχικόν 2023 σελ.123-Γράφει: Ο Κώστας Α. Τραχανάς “Στους Ποιητές που ομορφαίνουν τη ζωή μας…Άρχισα να γράφω ποίηση επειδή ερωτεύτηκα τις λέξεις. Τα πρώτα ποιήματα που γνώρισα ήταν παιδικά τραγούδια· αγάπησα τις λέξεις τους πολύ πριν καταφέρω να τα διαβάσω. Τι αντιπροσώπευαν, τι συμβόλιζαν και τι εννοούσαν εκείνες οι λέξεις, με απασχόλησε πολύ αργότερα. Μόνο ο ήχος τους με ενδιέφερε, την ώρα που ξεπήδαγε από τα χείλη κάποιον εντελώς αδιάφορων