ΣΚΕΨΕΙΣ - ΚΡΙΤΙΚΕΣ ΒΙΒΛΙΩΝ

«Επιστολή σε μια νεκρή ποιήτρια» Ελένη Λαδιά Εκδόσεις Αρμός-Γράφει: Ο Κώστας Τραχανάς

Η Ελένη Λαδιά είναι διακεκριμένη και πολυβραβευμένη πεζογράφος, με μεγάλη απήχηση στο αναγνωστικό κοινό.Η Ελένη Λαδιά διαβάζοντας το βιβλίο «Γράμματα του Τόμας Μαν», που είχε μεταφράσει και προλογίσει (ο πρόλογος αναφερόταν κυρίως στο «Δόκτωρ Φάουστους») η μεγάλη ποιήτρια, πεζογράφος, δοκιμιογράφος, ζωγράφος και μεταφράστρια Νανά Ησαΐα, πήρε την έμπνευση να γράψει ένα γράμμα στην νεκρή πια ποιήτρια. Τότε φωτίστηκε το παρελθόν και το μεγαλείο της Νανά Ησαΐα το οποίο προσπαθεί, μέσα

Η Κατερίνα Σιδέρη γράφει για το βιβλίο “Αδαμάντινα τείχη” της Ελένης Σίντου

Η Bell Jefferson στα 30 της, είναι κατάσκοπος νέας γενιάς. Μια γυναίκα σκληρή, απροσπέλαστη, με σοβαρό επαγγελματικό προφίλ, με πατέρα τον αρχηγό της CIA, θα ακολουθήσει τη νέα αποστολή της υπηρεσίας και θα μεταβεί στο Κίεβο. Θα είναι η νέα ιδιαιτέρα του εκεί πρέσβη και θα ενημερώνει την CIA για όλα τα τεκτενόμενα.Πλήρως εξοπλισμένη και με άμεση επικοινωνία με τα γραφεία τους στην Αμερική, με απαραίτητο συνεργάτη τον Jonathan, τεχνολόγο

Η Νατάσα Μουτούση γράφει για το βιβλίο “ΜΕ ΚΑΤΑΓΩΓΗ ΑΠΟ ΤΗ ΜΑΡΙΟΥΠΟΛΗ”

Μυθιστόρημα Νατάσα Βοντίν (Natascha Wodin) Εκδόσεις: Gutenberg (Aldina 52) Μετάφραση: Αλεξάνδρα Ιωαννίδου Όπως επισημαίνει στο εισαγωγικό σημείωμα η υπογράφουσα την εξαιρετική μετάφραση Αλεξάνδρα Ιωαννίδου, η ίδια η Νατάσα Βοντίν δηλώνει εντυπωσιασμένη από την τεράστια απήχηση που έχει διεθνώς το βιβλίο της, το οποίο είναι ένα αυτοβιογραφικό χρονικό, γραμμένο από μία προσωπική ανάγκη να βρει απαντήσεις στα σκοτεινά σημεία της καταγωγής της. Γεννημένη το 1945 στο Φίρτ (Fürth) λίγο έξω από

«Νήσος Θέρος» Θοδωρής Παπαθεοδώρου Εκδόσεις Ψυχογιός -Γράφει: Ο Κώστας Τραχανάς

Η νήσος Θέρος είναι ένα μικρό, απομονωμένο νησί, με τριακόσιους τριάντα τρεις κατοίκους. Έχει ιστορία χιλιετιών.Η Χώρα του νησιού είναι πιο λευκή κι από νεκροταφείο Εσκιμώων.Το νησί Θέρος είναι ένας στέρφος ξερότοπος.Αυτός ο τόπος διαθέτει δύο πράγματα σε αφθονία. Ξερά κοτρόνια και ξερά κεφάλια. Σαν να έβρεξε ο Θεός πέτρες…Στο νησί αυτό έχει χρόνια να ακουστεί παιδική φωνή, υπάρχει υπογεννητικότητα. Η τραγική κατάσταση της ατεκνίας, αν συνεχιζόταν, θα οδηγούσε την

Η Κατερίνα Σιδέρη προτείνει το βιβλίο “Let it be” – Δημήτρης Παναγιώτης Τσίχλας

Το βιβλίο που θα σας παρουσιάσω σήμερα, είναι μια καταγραφή προσωπικών στιγμών του συγγραφέα. Η ζωή του Δημήτρη Τσίχλα, όπως τη βίωσε ο ίδιος, διανθισμένη άλλοτε με ευχάριστες στιγμές και άλλοτε με αρκετά δυσάρεστες, ξεδιπλώνεται στις σελίδες του βιβλίου, έτοιμη να μας αφυπνίσει για να έρθουμε αντιμέτωποι με τη δική μας πραγματικότητα.Η άκληρη μα συνάμα βαθιά καλλιεργημένη γιαγιά, ο μουσικός και τσαγκάρης παππούς, η υιοθετημένη μητέρα που παραιτήθηκε από τη

Η μαύρη γραμμή- Ζαν-Κριστόφ Γκρανζέ

Μετάφραση: Τίνα Πλυτά, Εκδόσεις ΚαλέντηΓράφει η Βιργινία Αυγερινού O πολυαγαπημένος και πολυδιαβασμένος συγγραφέας Ζαν-Κριστόφ Γκρανζέ γεννήθηκε στη Μπουλόν-Μπιγιανκούρ και ζει στο Παρίσι. Με εμπειρία στον γαλλικό Τύπο και βραβευμένος ρεπόρτερ σε διεθνή μέσα, ίδρυσε την εταιρεία L&G για να εργαστεί ως ανεξάρτητος δημοσιογράφος. Ξεκίνησε να γράφει ψυχολογικά θρίλερ το 1994 και έως σήμερα έχει εκδώσει δώδεκα μυθιστορήματα που γνώρισαν και γνωρίζουν μεγάλη επιτυχία παγκοσμίως. Έργα του, έχουν γίνει ταινίες ή

«Ο Μάγος του Κρεμλίνου» Τζουλιάνο ντα Έμπολι Εκδόσεις Κέδρος -Γράφει: Ο Κώστας Τραχανάς

«Είναι φορές που ο άνθρωπος το ανάστημά του ορθώνει./ Τα πλούτη του διαλαλεί, “Εγώ είμαι αυτός”, δηλώνει. /Όσο ένα όνειρο τρελό η δόξα του κρατάει./ Κι ευθύς ο Χάρος προχωρεί, “Εγώ είμαι” ξεσπαθώνει». Ομάρ Καγιάμ Ο Βαντίμ Μπαράνοφ, επιτυχημένος σκηνοθέτης και τηλεοπτικός παραγωγός, γίνεται για πολλά χρόνια πολιτικός σύμβουλος και ιθύνων νους του Βλαντίμιρ Πούτιν, όταν αυτός ανέρχεται στην εξουσία. Ενόσω έπαιζε τον δημιουργό και τον σκηνοθέτη της πραγματικότητας, στην

«Η προσευχή του ελάχιστου» Όλια Λαζαρίδου Ποίηση Εκδόσεις Εστία Γράφει: Ο Κώστας Τραχανάς

«…Κύριεείμαι κάτι λιγότερο από σκουπιδοσακούλα.Μέσα μου έχουν στοιβαχτείόλες οι σιδερένιες νύχτες,που κανένα ποταμάκι από δάκρυαδεν τις μαλάκωσε ποτέ. Η τρύπα του υπονόμου είμαι,ένα χαρτί που τσαλακώθηκεκαι πετάχτηκε βιαστικά,πριν προλάβει να διαβαστεί,που έγειρεκάτω απ΄ το ίδιο του το βάρος. Το φως της ημέρας με καίει και με στεγνώνει.Έχω σφηνωθεί στο χρόνο,κρατιέμαι με τα δόντια,όπως οι ίνες του κρέατοςστα δόντια.Δεν έχω βλέμμα,δεν έχω αίμα,κι ο αέρας πάνω μου, που μ΄ ακουμπάει, πενθεί…»

«Καλό δρόμο Αρετή» Χρύσα Χρονοπούλου -Πανταζή Εκδόσεις Αρμός -Γράφει: Ο Κώστας Τραχανάς

«Η ιδέα ότι κάποιες ζωές αξίζουν λιγότερο από κάποιες άλλες, είναι η ρίζα όλων των δεινών του κόσμου» Πωλ Φαρμέρ 1911. Μηλιά, ένα χωριό των Τζουμέρκων.Η μικρή Αρετή ζει με τα δυο της αδέλφια τον Γιώργο και τον Λευτέρη, που φυλάνε διακόσια γιδοπρόβατα. Τα αδέλφια της δεν την ήθελαν πια στη ζωή τους και αποφασίζουν να την παντρέψουν. Όμως αυτός που την θέλει είναι ο Μιχάλης Ζώτος, γιος της Θανάσαινας

Η Κατερίνα Σιδέρη γράφει για το βιβλίο “Καλή Νίκη” του Χρήστου Δασκαλάκη

Μια αληθινή ιστορία Ο Χρήστος είναι ένα παιδί διαφορετικό από τα άλλα. Εσωστρεφής χαρακτήρας, χωρίς φίλους, χωρίς να έχει γευτεί τη χαρά του παιχνιδιού, μιας και στο σχολείο νιώθει αποκομμένος από τα υπόλοιπα παιδιά. Με τους γονείς του επισκέπτονται τακτικά ένα μοναστήρι, στο οποίο υπηρετεί τον Θεό η μοναχή Καλλινίκη. Μια όμορφη και καλλίφωνη κοπέλα, μια ευγενική ψυχή, μια γαλήνια φυσιογνωμία που παραπέμπει σε άγγελο.Ο Χρήστος κοντά της νιώθει αλλιώς.